"ببعض التعديلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • uns ajustes
        
    • algumas alterações
        
    • alguns ajustes
        
    • umas alterações
        
    • algumas modificações
        
    • umas modificações
        
    • algumas melhorias
        
    Vamos fazer uns ajustes. Vocês é que sabem. Open Subtitles سنقوم ببعض التعديلات فقط مهما يكن انا هنا
    - Vamos fazer uns ajustes. Open Subtitles نحتاج للقيام ببعض التعديلات هنا
    Traz o meu kit de costura porque preciso fazer algumas alterações. Open Subtitles وأحضر معك إبرة الخياطة لأنني أود القيام ببعض التعديلات.
    O Presidente Snow insistiu, mas fiz algumas alterações. Open Subtitles الرئيس . سنــو اصر ولكني قمت ببعض التعديلات
    Hanna, temos de fazer alguns ajustes. Open Subtitles هانا ,يجب علينا ان نقوم ببعض التعديلات
    Não são maus tipos. Só querem umas alterações. Open Subtitles إنهم ليسوا أشخاصاُ سيئين، إنهم يرغبون ببعض التعديلات فحسب.
    Fizemos algumas modificações no teu fato. Open Subtitles لقد قمنا ببعض التعديلات على بدلتك
    Não apagues nada do disco rígido, sou capaz de voltar a fazer umas modificações, está bem? Open Subtitles لاتمسح محتويات القرص لإنني قد أعود و أقوم ببعض التعديلات حسناً ؟
    Enquanto vocês os dois estiveram desaparecidos, fizemos algumas melhorias. Open Subtitles بينما كنتم مُختفيين، قمنا ببعض التعديلات
    Deixa-me fazer uns ajustes. Open Subtitles دعني أقم ببعض التعديلات.
    - Vou fazer uns ajustes. Open Subtitles آبي)، سأقوم ببعض التعديلات).
    Fiz algumas alterações à programação do Fred, que me tornam o utilizador principal dele. Open Subtitles لقد قمت ببعض التعديلات على شفرة فريد و التي تجعلني مستخدمه الرئيسي
    Fizeste algumas alterações. Open Subtitles . لقد قُمت ببعض التعديلات
    Fiz algumas alterações. Open Subtitles قمتُ ببعض التعديلات.
    Ele fez alguns ajustes, mas gostou do acordo que fizemos para si. Open Subtitles قام ببعض التعديلات , لكنه يحب إتفاقنا
    Desculpa, mãe. Vê só isto. Fiz alguns ajustes ao Timmy. Open Subtitles آسف يا أمي، أنظري هنا لقد قمت ببعض التعديلات على (تيمي)
    Tive de fazer umas alterações de última hora. Open Subtitles على الأقل يجب أن أقوم ببعض التعديلات الأخيرة.
    - Estamos a fazer umas alterações. Open Subtitles نحن نقوم ببعض التعديلات.
    Vimos que fez algumas modificações. Open Subtitles يبدو أنك قمت ببعض التعديلات
    Fiz umas modificações. Open Subtitles -قمت ببعض التعديلات
    Vi o menu e acho que podíamos fazer algumas melhorias. Open Subtitles لقد ألقيتُ نظرة على القائمة. أ... أشعر أن بإمكاننا القيام ببعض التعديلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus