Recuam, avançam até à traseira do carro dele, buzinam, baixam a janela, gritam algumas palavras adequadas. | TED | نحن نستعد، نقف خلف سيارته، نقوم بالتزمير ونفتح النافذة لنصرخ به ببعض الكلمات. |
Há mais alguém que queira partilhar algumas palavras? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شخص أخر يريد أن يشاركنا ببعض الكلمات ؟ ؟ |
A Serena pode ter tido os seus motivos e posso ter ajudado no aspecto da multidão com algumas palavras inspiradoras, mas... | Open Subtitles | سيرينا ربما كان لديها دوافعها الخاصة وربما أنا ساعدت بحالة الحشد ببعض الكلمات الالهامية |
Fazes um pequeno funeral, dizes algumas palavras. | Open Subtitles | نقوم بعمل جنازة صغيرة والتفوه ببعض الكلمات |
Queres vir dizer umas palavras, Ron? | Open Subtitles | رون هل من الممكن ان تصرح ببعض الكلمات من فضلك؟ |
Perdido por algumas palavras gatafunhadas. | Open Subtitles | انتهى أمرُكَ ببعض الكلمات المكتوبة. |
Tentaremos ter o Sr. Tatum para dizer algumas palavras para vocês, quando chegar até nós. | Open Subtitles | نحن نحاول العثور علي السيد (تاتوم) ليلقى ببعض الكلمات إليكم بمجرد أن يصل إلينا |
Quer que eu diga algumas palavras? Sim. | Open Subtitles | -هل تودّني أن ألقي ببعض الكلمات ؟ |
Quando curastes o Arthur, ouvi-vos murmurar algumas palavras. | Open Subtitles | عندما عالجت، (آرثر) سمعتك تتمتم ببعض الكلمات |
A Sra. Underwood quer começar por dizer algumas palavras. | Open Subtitles | السيدة (آندروود) تريد أن تبدأ ببعض الكلمات |
O Fred Smith diz umas palavras, tu só tens de sorrir e agradecer. | Open Subtitles | سيلقي فريد سميث ببعض الكلمات كل ما ستفعله هو أن تبتسم وتقول شكراً |
Então ele ficaria contente porque a sua querida filha, a Marie, vai dizer umas palavras. | Open Subtitles | لذا فإنه سيسعد أن ترثاه ابنته الحبيبة ماري ببعض الكلمات |
- Gostavas que dissesse umas palavras? - Sim. - Presumo que tinha família? | Open Subtitles | -هل تودّني أن ألقي ببعض الكلمات ؟ |