"ببلدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cidade de
        
    • numa cidade
        
    O comboio vem de Zheng Zhou através da cidade de Huai Qing e pára na estação de Vila Chen trazendo açúcar e especiarias ocidentais e carrega o nosso produto local especial. Open Subtitles القطار يأتي من زهنغ زهو مارا ببلدة هواي كنغ ويقف بمحطة قرية تشين
    Sabias que aqui estava a cidade de Montecello? Open Subtitles اتدري هذه كانت تعرف ببلدة مونتيسيلو؟
    O assassinato brutal de Will Belmont mudou para sempre a cidade de Lakewood. Open Subtitles جريمة قتل (ويل بيلمونت) الوحشيّة'' أضفت تغييرًا خالدًا ببلدة (لايكوود).
    Por que vivemos numa cidade onde os mais inteligentes não têm poder e os mais ignorantes dirigem tudo? Open Subtitles لماذا نعيش ببلدة يكون فيها الأذكى بلا سلطة؟ والأغبى يدير كل شيء
    O que, numa cidade pequena como esta, poderão ser familiares ou pessoas do passado. Open Subtitles والذي على الأرجح من الممكن أن يكون ببلدة صغيرة كهذه معارف أو أشخاص كان يعرفهم بالماضي
    Queimar os ossos dum soldado da confederação numa cidade sulista? Open Subtitles حرق عظام الجندي المجهول ببلدة مليئة بالجنود الألمان؟
    Sempre fui militar, a mudar de base para base, mas sempre quis assentar numa cidade onde todos sabem o nosso nome. Open Subtitles قضيت حياتي كلها بالجيش أتنقّل من قاعدة إلى أخرى، لكني لطالما وددت الاستقرار ببلدة صغيرة حيث الجميع يعرفونني.
    Sou polícia numa cidade pequena, então, não me amaldiçoemos como uma testemunha com um T maiúsculo, por agora. Open Subtitles أنا مجرد شرطية ببلدة صغيرة "لذا دعنا لا نوصمني بكوني "شاهدة كبرى بعد
    Duas pessoas desaparecidas, mas é normal numa cidade deste tamanho. Open Subtitles {\pos(200,240)} بضعة أشخاص مفقودين , لكنّه أمر مألوف ببلدة بهذا الحجم
    Foi operado numa clínica especializada numa cidade chamada Itamaracá. Open Subtitles لقد أجرى عمليته في عيادة خاصة ببلدة صغيرة تدعى (إتاماركا)
    Pusémos a casa à venda mal descobrimos que a água estava a corroer o esmalte dos dentes do Taylor, mas infelizmente, ninguém quer comprar uma casa numa cidade com água inquinada. Open Subtitles لقد وضعت هذا المنزل في مزاد... ما إن اكتشفنا أن الماء الذي نتناوله يطلي أسنان (تايلور)، لكن... لكن لسوء الحظ، لا أحد يريد شراء منزل ببلدة ذات ماء مسموم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus