E foi aí que comecei a escrever um livro, porque não pensei que fosse um milagre. | TED | كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ، لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقاً. |
Ficamos aqui algum tempo porque ele quer escrever um livro. | Open Subtitles | سنقوم بتمضية بعض الوقت في المدينة لأنه يرغب بتأليف كتاب |
Pensei em escrever um livro sobre elas e o seu habitat. | Open Subtitles | أفكر بتأليف كتاب عنهن في عاداتهن الأصلية |
Há muito, muito tempo, escrevi um livro. | Open Subtitles | في يوم من الأيام قمت بتأليف كتاب |
E Hofstadter escreveu um livro chamado "Sou uma Espiral Estranha". | TED | وقام هوفستادتر بتأليف كتاب اسماه " انا حلقة غريبة" |
Quanto ganharia, se escrevesse um livro sobre mim? | Open Subtitles | كم سأجني من المال إذا قمتِ بتأليف كتاب عني؟ |
Já pensou em escrever um livro sobre administração? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً بتأليف كتاب عن سياسة المكتب؟ |
Vais escrever um livro realmente bom dessa vez para podermos ir para casa? | Open Subtitles | -نعم هل ستقوم بتأليف كتاب جيد هذه المرة كي نستطيع الذهاب للمنزل؟ |
Estou sempre a pensar que devia escrever um livro. | Open Subtitles | لا أنفكّ بالتفكير بتأليف كتاب |
- Estou a escrever um livro sobre ele. | Open Subtitles | -أنا أقوم بتأليف كتاب عنه |
Já o vimos. Pelo menos não escrevi um livro sobre isso. | Open Subtitles | لقد رأينا ذلك - على الأقل , لم اقم بتأليف كتاب لمدحهم - |
escreveu um livro pioneiro sobre o tema. | Open Subtitles | لقد قام بتأليف كتاب معتمد حول هذا الموضوع |
O médico que esteve envolvido, acho que escreveu um livro ou algo do género. | Open Subtitles | والدكتور متورّط... أظنّه قام بتأليف كتاب أو ما شابه |
Quanto é que poderia ganhar se você escrevesse um livro sobre mim? | Open Subtitles | كم سأتقاضى من مال... إذا قمتِ بتأليف كتاب عني؟ |