"بتأنيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • pesada
        
    • culpado
        
    Nunca disse a palavra "roubou." Parece que alguém tem a consciência pesada. Open Subtitles أنا لم أقل "سرقها" ولكن يبدو أنا أحدا يحس بتأنيب الضمير.
    Porque não só são amadores, como têm a consciência pesada. Open Subtitles لأن أولئك القوم ليسوا هواة فحسب بل يشعرون بتأنيب الضمير كذلك
    - Só eu. - Tem a consciência pesada? Open Subtitles فقط انا ماذا هل تشعرين بتأنيب الضمير؟
    Não te sentes culpado por a pôr em perigo? Open Subtitles ألاّ تشعر بتأنيب الضمير وأنت تعرضها للخطر ؟
    E não me sinto culpado com isso se for a sua próxima questão. Open Subtitles وأنا لا أشعر بتأنيب الضمير إذا كان هذا سؤالك التالي
    - Claro. Tem consciência pesada. Open Subtitles هذا حقيقي - بالتأكيد، الشعور بتأنيب الضمير -
    Nunca vi um homem rico que não acabasse com a consciência pesada. Open Subtitles لم يتقاعد إلا بتأنيب الضمير
    - Consciência pesada? Open Subtitles شعرت بتأنيب الضمير ؟
    Não consegui gostar, pois sentia-me culpado. Open Subtitles ولم أشبع رغباتي، لأنني شعرت بتأنيب الضمير
    Espero que não seja por te sentires culpado. Open Subtitles حريّ بكَ ألاّ تفعل هذا لأنّك تشعر بتأنيب الضمير
    Que pai diz isso? Não, senhor. Não permito que se sinta culpado por isso. Open Subtitles لا، لا، سيّدي لن أسمح لك بتأنيب نفسك على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus