Deixa-nos fazer o teu "download" antes que sangres até à morte. | Open Subtitles | الآن دعينا نقم بتحميل وعيك قبل أن تنزفي حتى الموت |
Quando fizemos "download" desta imagem, pirateou o nosso sistema. | TED | وعندما تقوم بتحميل هذه الصورة، فإنها تقوم باختراق نظامك. |
Posso começar a carregar, para que não comecem a beber? | Open Subtitles | أيمكنني البدء بتحميل الشحنة؟ قبل أن يبدأ الرجال بالشرب؟ |
Ela descarregou quatro ficheiros de nível cinco do computador da SSC. | Open Subtitles | و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة |
descarreguei a partitura e comecei a tocar. | TED | لذلك قمت بتحميل النوتة الموسيقية وبدأت العزف. |
estou a enviar uma fotografia do suspeito para os vossos PDA's. | Open Subtitles | أنا أقوم بتحميل صورة المشتبه به إلى أجهزتكم الرقمية |
Todas as vezes que fazemos o "download" de um arquivo, cada megabyte é um pedaço de carvão. | TED | لذا فكل مرة تقوم بتحميل ملف، كل ميغابايت هي قطعة من الفحم. |
Eu vou fazer o download dos planos do pacote do computador do Sakulos. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل مخططات الصفقة وأخذها من حاسوب ساكولاس. |
Antes de sair para o almoço, ela fez download de um e-mail com um vírus em anexo. | Open Subtitles | قبل أن تغادر للغداء ، قامت بتحميل ملفمنالبريدالإلكترونييحمل فيرساً. |
E com a aprendizagem de máquinas quem carregar estes dados pode identificar e dizer, com bastante probabilidade, com que espécies de mosquitos está a trabalhar | TED | وبهذا وبالإضافة إلى تعلم الآلة، وأي شخص يقوم بتحميل هذه البيانات، يمكننا تعريف احتمال أي نوع من البعوض تعمل معه. |
carregar tubo um com torpedo 46. | Open Subtitles | قم بتحميل الأنابيب بـ توربيد مارك سته وأربعون |
Trabalhei em Cincinnati, Ohio, numa fábrica de pacotes a carregar caixas num armazém. | Open Subtitles | كنت أعمل في سينسناتي في مصنع للشنط ـ أقوم بتحميل الصناديق في المخازن ـ جيد |
O Dr. Ortega já descarregou o corpo da Elizabeth. | Open Subtitles | دكتور أورتيغا قام بتحميل تناظرية جثة اليزابيث ماركس |
Carrie, ela descarregou os ficheiros para o telemóvel do congressista. | Open Subtitles | كاري ، لقد قامت بتحميل الملفات إلى الهاتف النقال لعضو الكونجرس |
- E descarreguei uma aplicação que transforma o meu telefone num aparelho de escuta. | Open Subtitles | وقمت بتحميل هذا البرنامج الذي يتصل بهاتفي حتى جهاز الأستماع |
Acredito que agora mesmo ele está a enviar essa gravação para dezenas de servidores em todo o país. | Open Subtitles | أخمّن أنّه قام بتحميل اللقطات بحلول هذا الوقت لعشرات الخوادم الموجودة حول البلاد. |
Carreguem munições perfurantes. Aproveitem-nas todas. | Open Subtitles | قم بتحميل القذائف إجعلها صائبة |
Não os carreguei para a grelha dela. | Open Subtitles | لم أقم بتحميل شفرات الشكل على شبكتها |
Na verdade, Baixei a receita da internet. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد قمت بتحميل هذه الوصفة من على الإنترنت |
Então o blog permite baixar histórias de outras pessoas. | Open Subtitles | إذن تبادل القصص يسمح لك بتحميل قصص كتبها الأخرون |
baixou um spyware para ouvir as minhas conversas. | Open Subtitles | قمت بتحميل برنامج تجسّس بحيث يمكنك الإستماع لمحادثاتي. |
Depois carregou versões de teste num Apple II emprestado, através de uma linha telefónica com um acoplador acústico, e depois fizemos testes. | TED | يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً. |
É uma conta fictícia. descarrega e copia os dados do sistema diariamente. | Open Subtitles | إنه حساب وهمي، كل يوم يقوم بتحميل كل شيء في نظامنا |
Carregamos os pinheiros amanhã às nove da manhã. | Open Subtitles | إننا نقوم بتحميل الأشجار غداً صباحاً في الساعة التاسعة |
A Annie pensou que tinha descarregado um jogo mandado por uma amiga. Tinha um Cavalo de Tróia. | Open Subtitles | آني ظنت أنها قامت بتحميل لعبة من إحدى صديقاتها |
Podem descarregar o software neste preciso momento e usá-lo no vosso computador para tentar arranjar alguns bitcoins. | TED | يمكنك أن تذهب وتقوم بتحميل البرنامج الآن وتقوم بتشغيله على حاسوبك وتحاول جمع بعض البيتكوين. |