"بتحويلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformar-te
        
    • transformou
        
    • transformei
        
    Brendan, não os deixes transformar-te, não uses os poderes. Open Subtitles براندن، لا تجعلهم يقوموا بتحويلك لا تستخدم قدراتك
    Porque eu podia transformar-te num ser humano em vez dessa coisa rude, egoísta e mais gorda a cada dia que passa... Open Subtitles لأنني يجب أن أقوم بتحويلك إلى إنسان بدلاً من هذه الوقاحة، والذات وأنتُصبحأحمقاًكلّ يوم ..
    Michael, ouvi o Moss ameaçar transformar-te num cachorro. Open Subtitles مايكل ، سمعت موس يهدد بتحويلك إلى بركة من الطين
    O que aconteceu à pessoa que a transformou num inhame? Open Subtitles اذا ماذا حدث لذلك الشخص الذي قام بتحويلك الى بطاطا؟
    Vocês conseguem lutar com quem os transformou nisto, ambos, mas, não se se matarem. Open Subtitles لديك القدرة على القتال من قام بتحويلك الى هكذا شيء اعطى القدرة لكما معا
    Fui eu que te transformei. Open Subtitles انا من قام بتحويلك
    Sabes porque te transformei, Ed? Open Subtitles أتعرف ما سبب قيامي بتحويلك , (إد) ؟
    Será muito interessante ver de quem será o desejo maior pelo teu filho depois de transformar-te. Open Subtitles وسيكونُ من المثيرِ مشاهدة من سيكونُ أكثرَ رغبةً منكما بعد أن أقومُ بتحويلك
    A grande viagem, as ofertas de sangue, e tu estás com a mesma vibração louca que tinhas quando me estavas a tentar convencer a transformar-te. Open Subtitles أعني , الجولة الكبيرة وعروض الدم ومازلت بنفس الجنون الذي كان لديك عندما كنت تقنعني بالقيام بتحويلك , لذا ...
    E depois, transformar-te... Open Subtitles ومن ثم قام بتحويلك
    transformou você em sua... Peão complacente. A baronesa deseja apenas confinamento Open Subtitles وقام بتحويلك إلى بيدق تخدمه البارونة أمرت بالحبس الإنفرادي
    - Quem te transformou? Open Subtitles من قام بتحويلك ؟
    Quem te transformou? Open Subtitles -من قام بتحويلك ؟
    Quem te transformou? Open Subtitles -من قام بتحويلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus