Envia os seus cumprimentos e desejava falar consigo. | Open Subtitles | انه يرسل اليك بتحياته و يود الحديث معك |
O major Kitchener manda cumprimentos. | Open Subtitles | نعم ، ماجور كيتشنر يبعث بتحياته |
O Piz mandou-te cumprimentos. | Open Subtitles | (بيز) يبلغك بتحياته. |
O Vidente pediu-me para lhe dizer um olá. | Open Subtitles | (المستبصر) طلب مني إبلاغك بتحياته. |
O Vidente pediu-me para lhe dizer um olá. | Open Subtitles | (المستبصر) طلب مني إبلاغك بتحياته! |
Sua majestade, o rei Salomão envia suas saudações, e pediu-me, pediu-nos, que informe sua majestade, de que, atendendo ao pedido de sua majestade, será um prazer recebê-la em audiência particular. | Open Subtitles | جلالة الملك " سليمان" يبعث بتحياته و قد أمرنى قد أمرنا بأن نبلغ جلالتك أنه استجابة لطلب جلالتك |
César... O Príncipe Comodus envia as suas saudações. | Open Subtitles | سيدى القيصر ، إن الأمير كومودس " يبعث إليك بتحياته " |