"بتحياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cumprimentos
        
    • Cumprimenta
        
    Envio cumprimentos em nome do povo do nosso planeta. Open Subtitles أبعث بتحياتي نيابة عن شعب كوكبنا
    Envio cumprimentos em nome do povo do nosso planeta. Open Subtitles أبعث بتحياتي نيابة عن شعب كوكبنا
    Envio cumprimentos em nome do povo do nosso planeta. Saímos da nossa... Open Subtitles أبعث بتحياتي إلى الناس على كوكبنا نحن ندنو للخروج من...
    - Cumprimenta a Shelby por mim, está bem? - Está bem. Open Subtitles أخبر (شيلبي) بتحياتي - سأفعل -
    Cumprimenta o Evan por mim. Open Subtitles أخبري ( إيفان ) بتحياتي نيابة عني
    - Tenho que ir. - Manda cumprimentos meus ao pessoal. Open Subtitles يجب أن أذهب - حسناً ، أخبري الجميع بتحياتي -
    Dá-lhe cumprimentos meus quando estiveres lá com ele. Open Subtitles أخبريه بتحياتي عندما تصلين إليه.
    - Dá os meus cumprimentos ao clã Rayburn. Fim de transmissão. Open Subtitles ابعث بتحياتي للمتواجدين بالحفل، موافق؟
    Dá os meus cumprimentos às tuas senhoras, no lanche. Open Subtitles أوصلي بتحياتي للسيدات عند شرب الشاي.
    Diz-lhe olá por mim, ou cumprimentos, ou seja lá o que for. Open Subtitles أخبريها بتحياتي
    "Mande-lhe cumprimentos..." Open Subtitles . بلغها بتحياتي . مجلس الشيوخ
    Manda cumprimentos meus à Winona. - Não sei o que ela vê em ti. Open Subtitles أبلغ (وينونا) بتحياتي ، لم أعرف بعد مالذي يعجبها فيك
    - Manda cumprimentos aos pequenos. Open Subtitles أبعث لأولادك بتحياتي
    Manda cumprimentos aos pequenos. Open Subtitles أبعث لأولادك بتحياتي
    Deem cumprimentos meus à empregada do bar. Open Subtitles بلغوا الساقية بتحياتي
    cumprimentos meus ao Moloch. Open Subtitles أبلغ (مولوك) بتحياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus