"بتخبئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esconde
        
    • escondeu
        
    • a esconder
        
    - Ele esconde droga em casas vazias. Open Subtitles لديّ بعض الأصدقاء الذين يقومون بتخبئة المخدرات في البيوت الخاوية. أحقًا؟ من؟
    Porque esconde a luva branca atrás das costas? Open Subtitles سيدي، لماذا تقوم بتخبئة قفازك الأبيض خلف ظهرك ؟
    esconde isto por um tempo. Open Subtitles قم بتخبئة هذا لبعض الوقت
    Antes dos polícias aproximarem-se do carro, ela escondeu a arma dentro do saco com o teu fato. Open Subtitles قامت بالذعر، فقط قبل ان يقوم الشرطي بأخراجها من السيارة قامت بتخبئة المسدس بداخل حقيبة الملابس مع بدلتك
    O teu pai escondeu montes de dinheiro, ao longo dos anos. Open Subtitles والدك قام بتخبئة الكثير من الاموال على مدى سنوات
    escondeu um localizador GPS no meu carro, não foi? Open Subtitles قمتي بتخبئة جهاز تتبع في سيارتي، أليس كذلك ؟
    Onde está os SAMCRO a esconder o filho e a esposa do pastor? Open Subtitles أين تقوم عصابة سامكرو بتخبئة ابن رجل الدين، وزوجته ؟
    esconde o meu pénis de miúda. Open Subtitles إنّه يخبئ يقوم بتخبئة قضيبي
    Por isso, diz aqui à tua amiga Nicky onde é que ela esconde as cenas dela. Open Subtitles فأخبري صديقتكِ (نيكي) أين تقوم بتخبئة أشيائها
    Manila, Manila, esconde as virgens e os extras de gestão intermédia, porque não estamos aqui para brincar. Open Subtitles (مانيلا)، (مانيلا) قومي بتخبئة العذراوات، وطبقات إدارتكم متوسطة المستوى... لأننا لسنا هنا لنلعب
    O Clyde escondeu isso por alguma razão. Open Subtitles كلايد يقوم بتخبئة هذه الأملاك لسبب ما -جديه !
    Ele confessou que escondeu o corpo de Lily Miller, mas não que a matou. Open Subtitles لقد إعترف بتخبئة جثة (ليلي مولر)، ولكن ليس بقتلها.
    - escondeu a arma na caixa da pizza! Open Subtitles ريكي) هو مُطلق النار) قام بتخبئة السلاح فى علبة البيتزا
    Talvez, a esconder a maleta. Open Subtitles ربّما يقوم بتخبئة الحقيبة.
    Estás a esconder as revistas pornográficas? Open Subtitles -تقوم بتخبئة أغراضك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus