Por isso, as mulheres decidiram criar uma área separada para as crianças. | TED | ولذلك قررت النساء بتخصيص مكان للصغار للتبول. |
Homer, prometeste uma noite para a família uma vez por semana. | Open Subtitles | هومر، لقد وعدت بتخصيص ليلة واحدة في الأسبوع لتكون للعائلة فقط |
Pensei que podíamos ter noites de cinema, às sextas, para ti e para os outros. | Open Subtitles | كنت أفكر بتخصيص ليلة الجمعة للأفلام لك ولأصدقائك |
Estão a tirar um tempo para estudar? Estou muito orgulhoso de vocês. | Open Subtitles | أنتم تقومون بتخصيص وقت لدراستكم أنا فخور بكم |
Temos de arranjar espaço para a ambulância. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتخصيص ممر لمرور سيارات الاسعاف |
Em troca de refúgio, vamos separar uma área protegida, para onde os sobreviventes humanos vão ser transferidos. | Open Subtitles | مقابل الحصول علي مأوي، سنقوم بتخصيص منطقة محمية حيث سيتم نقل البشر الناجين إليها. |
Não, não querem destinar fundos da agencia para a entrada no torneio. | Open Subtitles | لا لايرغبون بتخصيص أموال الوكالة لأجل رسم الدخول |
Com a aprovação do governo, dediquei os recursos desta empresa para localizar cada meteorito que caiu naquela noite. | Open Subtitles | بمساعدة الحكومة، قمت بتخصيص مصادر هذه الشركة لتفقد كل النيازك التي سقطت في تلك الليلة |
Os tratados são a lei suprema do país e isso faria toda a diferença, se vocês pedissem aos vossos representantes para atribuirem esses orçamentos. | TED | المعاهدات هي القانون الأسمى للأرض، وهذا من شأنه أن يتغير كثيرًا، إذا كنت في الواقع طلبت من مسؤوليك الممثلين بتخصيص الميزانيات. |
- E abram espaço para as ambulâncias. | Open Subtitles | -قم بتخصيص ممر لمرور سيارات الاسعاف تلك -نعم |
Mas arranjo sempre tempo para si. | Open Subtitles | لكنني سعيد دوماً بتخصيص الوقت لك |
Então ela e o Ben marcaram a data para a primeira lição dela... | Open Subtitles | لذا قامت هي و (بِنْ) بتخصيص يومٍ من أجل درسها الأوّل |
Dedicou um andar inteiro da Piron para prepará-la. | Open Subtitles | قام بتخصيص طابق بأكمله بمبنى (بايرون) لإعداده. |
Arranjou algum tempo para a apoiar. | Open Subtitles | لقد قام بتخصيص وقت لتأييدك |
Quem fez a contabilidade, destinou quase 70% do dinheiro do Cabeçudo para impostos. | Open Subtitles | الان , اياً كان من قام بالمحاسبه لك , قام بتخصيص 70 بالمائه من أموال تسويه (بيج هيد) للضرائب |
Preparei um cantinho para ele. Estás a ver? | Open Subtitles | لقد قمت بتخصيص مكان له |
Brendan McMahon dá-nos outra imagem impressionante no Huffington Post, em que diz que de um orçamento de um bilião de dólares para gastos militares e relacionados com a defesa, se apenas 0,05% fosse atribuído às artes, seria possível pagar a 20 orquestras sinfónicas a tempo inteiro a 20 milhões de dólares cada uma e dar a outros 80 000 artistas um salário anual de 50 000 dólares cada. | TED | هناك مثال مدهش آخر لبريندان ماكماهون لموقع "هافنغتون بوست،" يقول فيه أنّه من أصل ميزانية تريليون دولار للمصاريف المتعلّقة بالجيش والدفاع، إن تم القيام بتخصيص 0.05% فقط للفنون، سنكون قادرين على دفع رواتب 20 فرقة أوركسترا سمفونية بدوام كامل أي 20 مليون دولار لكلّ منها، وأن نعطي أكثر من 80000 فنّان راتبًا سنويًا يقدّر ب 50000 دولار لكلّ منهم. |