"بتدميره" - Traduction Arabe en Portugais

    • destruí-lo
        
    • destruí-la
        
    • cabo
        
    • destruiu-o
        
    • destruímos
        
    • destruíram
        
    • destruíram-na
        
    Estão tão obcecadas com a ideia de destruí-lo como em sair com ele. Open Subtitles أنتن إما مهووسات بتدميره أو مهووسات بمواعدته
    - Porque a sua cliente mandou destruí-lo. Open Subtitles هذا هو الشريط الذي لم يعد له وجود صحيح؟ لأن موكلك قام بتدميره
    Se querem evitar o vosso destino deixem-me destruí-la. Open Subtitles لو أردتم أن تتفادوا هذا المصير يجب أن تسمحوا لي بتدميره
    Ia destruí-la. Open Subtitles كنت سأقوم بتدميره
    Não vou dar cabo de tudo e acabar como os outros falhados. Open Subtitles لن اقوم بتدميره و انتهي مثل بقية الفاشلين.
    Ela destruiu-o. Pois. Open Subtitles لقد قامت بتدميره
    Tomamos a dianteira, atacamos e destruímos o sítio, se o localizarmos a tempo. Open Subtitles الحل هو أن نقوم بضربة وقائية على افتراض أننا حددنا الموقع في الوقت المناسب، فلنقم بتدميره
    O complexo de tratamento de resíduos perigosos... que eles destruíram foi processado. Open Subtitles حسنا ، مرفق النفايات الخطرة الذى قاموا بتدميره ذكر اسمه في دعوى قضائية
    Chanel e as do seu tipo destruíram-na, transformaram-na no monstro que ela é hoje. Open Subtitles شانيل ومن على شاكلتها قاموا بتدميره وتحويله إلى الوحش الذى عليه هو الآن
    Quero dar-lhe a notícia que vai destruí-lo, e quero vê-lo quando isso acontecer. Open Subtitles لواحدة من الاخبار التي ستقوم بتدميره وأريد مراقبة وجهه عندما يحدث هذا
    - Provavelmente, irás destruí-lo em 2 semanas. Open Subtitles على الأغلب ستدمره خلال أسبوعين كيف سأقوم بتدميره ؟
    O programa de soldados do Ryland. Vamos destruí-lo. Open Subtitles رايلند " يدير برنامجاً حربياً " سنقوم بتدميره
    Como vai o assassino destruí-lo lá? Open Subtitles كيـف سيـقوم القـاتل بتدميره هناك؟
    - Ia destruí-la. - Só lá estava há algumas semanas. Open Subtitles لقد كان سيقوم بتدميره - لقد مضى على وجود (فوستر) هناك بضعة أسابيع -
    Eu também não gosto do novo governo, mas... a paz finalmente apareceu neste país... e eu não deixarei-vos destruí-la! Open Subtitles أنا أيضاً لا تعجبني هذه الحكومة الجديدة، ولكن... يبدو أنّ السلام قد حلَّ أخيراً في هذا العصر و أنا لن أسمح لكم بتدميره!
    Não te irei deixar destruí-la. Open Subtitles و أنا لن أسمح لك بتدميره
    Se o Lance descobre, vai dar cabo dele e eu não vou conseguir viver com isso. Open Subtitles إذا علم لانس , فإنه سيقوم بتدميره و لن اكون قادرة على العيش مع نفسي
    Segundo, temos de dar cabo das merdas dele. Open Subtitles ثانيًا، يجب أن نقوم بتدميره.
    O Judeu destruiu-o. Open Subtitles اليهودي قام بتدميره.
    Porque que não o destruímos? Partimo-lo em bocados? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بتدميره فقط نضْربُه على حِدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus