"بتذاكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • bilhetes
        
    Até tinham os bilhetes de estacionamento do hospital. TED حتى إنهم احتفظوا بتذاكر موقف السيارات هناك
    E que tal bilhetes de primeira classe num transatlântico? Open Subtitles ـ ما رأيك بتذاكر في الدرجة الأولى على متن باخرة ؟
    Não, não, não. Queremos bilhetes de avião para Springfield. Open Subtitles لا ، لا ، لا نرغب بتذاكر طائرة للعودة لسبرنجفيلد
    O Stewie e eu trocámos os nossos bilhetes de avião por bilhetes de comboio. Open Subtitles انا وستيوى ابدلنا تذاكر الطياره بتذاكر للقطار.
    Guardava os bilhetes de metro numa carteira que tinha desde os 12. Open Subtitles دائما ما يحتفظ بتذاكر المترو منذ كان عمره 12 سنة
    Prometeu-me bilhetes para a entrega de prémios da namorada. Open Subtitles لقد وعدتنى بتذاكر لحفل توزيع جوائز صديقته
    Alguém tem de ganhar aqueles bilhetes para o parque aquático. Mais vale sermos nós. Open Subtitles ،لابد لأحد من أن يفوز بتذاكر المنتزه المائي لذا لم لا نكون نحن؟
    Posso pagar os bilhetes do baile, um fato azul-celeste de rayon, e uma bola de gelado. Open Subtitles . . استطيع التكفل بتذاكر الحفل وبدله زرقاء من الحرير الصناعي ,ومغرفه من الآيس كريم
    Estou aqui a tentar ganhar bilhetes para o futebol americano. Open Subtitles انا هنا احاول ان نفور بتذاكر كرة القدم في ملعب ارينا
    Tenho uma caixa cheia de bilhetes de lotaria, quer dar uma vista de olhos? Open Subtitles حصلت على صندوق مملوء بتذاكر الرهان كلها خاسرة أتريد أن تلقي نظرة عليه
    Sabe, se calhar até aceito esses bilhetes para o teatro. Open Subtitles أتعلم، قد أوافق على عرضك بتذاكر المسرحيّة.
    E vais-te rir disto se conheço bem o teu humor negro, mas, posso, ter jogado os nossos bilhetes de avião. Open Subtitles وستضحك بشأن هذا لو عرفت حسك بالضحك الغامض ربما قد راهنت بتذاكر عودتنا
    "A tanga mais criativa ganha bilhetes para o "Prazeres em Kilt"." Open Subtitles أفضل لباس داخلي للرجال يفوز بتذاكر " ملذات كلتي "
    Ele ajuda-te a tratar dos bilhetes. Open Subtitles فهو يستطيع مساعدتك بتذاكر السفينة
    Que tal bilhetes gratuitos para si e para os seus? Open Subtitles ما رأيك بتذاكر مجانية لك ولأصدقائك؟
    bilhetes de avião para ti e para a Sara, para qualquer lugar no mundo. Open Subtitles بتذاكر طيران لك أنت و"سارة" إلى أى مكان بالعالم
    Ainda temos aqueles bilhetes dos teus pais para a lua-de-mel na Irlanda. Open Subtitles نحتفظ بتذاكر شهر العسل لايرلندا
    e acabo de ganhar dois bilhetes para o concerto! Open Subtitles ولقد فزت بتذاكر "حفلة الأموات ! الممتنة" لعنة الله عليها
    Quem é que guarda bilhetes de autocarro? Open Subtitles سيدي، هل يحتفظ أحد بتذاكر حافلة؟
    - Só estou a lembrar, caso queiram oferecer bilhetes para o concerto dos Rush. Open Subtitles لو أن أحداً يريد أن يهديني " بتذاكر " راش كم ثمنها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus