"بترقيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • promoção
        
    • promover-te
        
    • promover
        
    Mas quanto mais cedo encontrar esse talhante ou alfaiate, Inspector... mais cedo poderemos todos, celebrar a sua promoção. Open Subtitles لكن كلّما أسرعت بأيجاد الجزّار أو الخياط كلّما أسرعنا للاحتفال بترقيتك
    Falei com todos os outros chefes das células SD. Pessoas que não gostaram da tua promoção dentro da Aliança. Open Subtitles الناس الذين لربّما أخذوا القضية بترقيتك.
    Eles vão promover-te, finalmente. Tem de ser. Open Subtitles حسنا، سيقومون بترقيتك أخيرا يجب عليهم ذلك
    Achas que quando isto acabar irão receber-te e promover-te? Open Subtitles هل تظن أنه عندما ينتهي كل هذا فسيرحبون بك و يقومون بترقيتك ؟
    Já te disse, não tenho poder para te promover nesta nave. Open Subtitles لقد أخبرتك ، ليس لدىّ أى سلطة على تلك السفينة لأقوم بترقيتك
    Bem, ouça, eu... mexi uns pauzinhos para o promover de substituto no 33 para uma posição permanente no 51, pois sei que é um bombeiro em quem um superior pode confiar. Open Subtitles ...حسناً، إسمع، أنا لقد جاهدت لكي أقوم بترقيتك من ...العمل الإحتياطي بالمحطة 33 ،إلى منصب دائم بالقوة في 51
    Ótimo, é sua chance de provar a todos que sua promoção foi a melhor decisão. Open Subtitles جيد، لأنها فرصتك لتثبتي للجميع أنني اتخذت القرار الصائب بترقيتك
    Aqui está uma coisinha para comemorar a tua promoção. Open Subtitles تفضلي بعض الأشياء للإحتفال بترقيتك.
    Por isso, eu pensei que talvez esteja na hora de te dar uma promoção. Open Subtitles لذا رأيتُ أن الوقت قد حان لأقوم بترقيتك
    Aquilo que você falou da promoção? Open Subtitles الجزء الخاص بترقيتك ؟
    Vou falar com o Foreman sobre a tua promoção. Open Subtitles ساذهب لأخبر فورمان بترقيتك
    Devíamos estar a celebrar a tua promoção. Open Subtitles كان يجدر بنا الاحتفال بترقيتك
    - Vou promover-te. Open Subtitles مع منعك لجبل جليدى كجوى من إغراقك لذا أنا أقوم بترقيتك
    Por isso, estou a promover-te a gerente de piso. Open Subtitles لذا, سأقوم بترقيتك لتكون مدير المعرض
    Vou promover-te Vice Presidente do Design. Open Subtitles قمت بترقيتك إلى نائب رئيس قسم التصميم
    Graças à tua bravura, eles vão promover-te a tenente-coronel. Open Subtitles بفضل شجاعتك قاموا بترقيتك... إلى مقدّم
    - Não, não, não. Estou a promover-te. Open Subtitles لا، لا، لا، أقوم بترقيتك
    Lemon, vou promover-te a Directora da Programação da Televisão e Programação de Microondas. Open Subtitles (ليمون)، سأقوم بترقيتك... كرئيسة تلفزيون الساحل الشرقي وبرامج الطهي بالفرن
    Não te vão promover para te deixar no mesmo cargo. Open Subtitles لن يقوموا بترقيتك وتركك في نفس المنصب.
    Te promover para editor? Não. Open Subtitles أقوم بترقيتك لتصبح محرراً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus