Uma canção tem de ser ouvida numa sequência através do tempo, e vocês têm de a relembrar numa sequência através do tempo. | TED | لابد من الإستماع إلى أغنية بتسلسل عبر الزمن, و عليك إستعراضها بتسلسل عبر الزمن. |
Faz isto — é o mesmo robô — mas dependendo do terreno em que está ativa uma sequência diferente de atuadores. | TED | الذي يقوم بذلك هو نفس الروبوت. لكن على حسب ماهية التضاريس التي تقابله، وهذا ينّشط المحركات بتسلسل مختلف |
Podemos fazer isso encostando o Siftable sonoro contra um sequência Siftable vazia. | TED | وتقوم بضخها فقط عبر ضرب سفتبل واحد بتسلسل سفتبلس. |
O modo como ele tratou todos os pontos, um a um, numa sequência lógica. | Open Subtitles | الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي. |
Fomos abordados! Iniciar sequência de autodestruição! | Open Subtitles | ـ العدو على قاربنا ـ الشروع بتسلسل التدمير الذاتي |
Vai infetar um indivíduo com uma sequência genética única e tem um efeito devastador. | Open Subtitles | مشفر ليعدي فرداً واحداً، بتسلسل جيني فريد، وتأثيره مدمر |
Quando estiver preparada, iniciaremos a sequência de ignição. | Open Subtitles | حينما تكونين مستعدة، سنبدأ بتسلسل الإشتعال. |
Podemos ter milhões de variantes do mesmo vírus, geneticamente idênticas, diferindo uma das outras num pequeno detalhe, numa sequência que codifica uma proteína. | TED | وهكذا يمكن أن يصير لدينا مليار فيروس مختلف كلها متطابقة جينيا، لكنها تختلف عن بعضها البعض اعتمادا على أطرافها، بتسلسل واحد يرمز لبروتين واحد. |
- Sim, a iniciar a sequência de marcaçao. | Open Subtitles | حسناً سيدتي , البدأ بتسلسل الطلب |
sequência de transporte por TRS iniciada. | Open Subtitles | ناقل اس ار تي يبدا بتسلسل العد |
A começar sequência de lançamento. T-Minus. 4... 3... 2... 1... | Open Subtitles | .البدء بتسلسل الإطلاق العد التنازلي. |
Comecem a sequência de lançamento. | Open Subtitles | ابدأ بتسلسل الإطلاق |
Iniciando a sequência de activação. | Open Subtitles | البدء بتسلسل التفعيل |
"para construir a concha". O que aconteceria se fosse possível escolher qualquer material, ou qualquer elemento da Tabela Periódica, encontrar a sua sequência de ADN, codificar a respectiva sequência de proteínas para construir uma estrutura -- não uma concha mas algo que nunca foi produzido -- de forma natural? | TED | أو أي عنصر نريد من الجدول الدوري، ثم إيجاد تسلسل الحمض النووي الموافق له، ثم ترميزه بتسلسل بروتيني موافق لإنشاء بنية، لكن ليس بناء صدفة أذن البحر -- بناء شيء آخر، من خلال الطبيعة، لم تسنح لها الفرصة أبدا للعمل معه من قبل. |
A iniciar sequência de disparo. | Open Subtitles | -جاري البدء بتسلسل الإستهداف . |