- armar os mísseis. | Open Subtitles | ربما يقوم بتسليح الصواريخ ربما يجب أن أحتفظ أنا بالمفتاح |
Devíamos tratar de armar as outras. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتسليح السفن الأخرى كإجراء إحتياطى |
O suspeito saiu, mas conseguiu armar o colete. | Open Subtitles | المشتبه به خرج من الحجرة، لكنه نجح بتسليح السترة. |
O vácuo criado pelo George W. Bush e depois a Hillary Clinton armou o ISIS. | Open Subtitles | بسبب الفراغ الذي أوجده "جورج دبليو بوش" ثم قامت "هيلاري كلينتون" بتسليح "داعش". |
Perseguindo a vida extraterrestre na terra, e armando a raça humana contra o futuro. | Open Subtitles | تتعقب أشكال الحياة الفضائية بالأرض وتقوم بتسليح البشر لمواجهة المستقبل |
Os aviões deles estavam muito bem armados. | Open Subtitles | الطائرات الأمريكيه كانت تتميز بتسليح ثقيل جداً |
Os homens de Detroit armaram um código de computador. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في (ديترويت) قد قاموا بتسليح جُزء من كود حاسوبي. |
Você deve levantar a cidade e armar a torre para um cerco. | Open Subtitles | "عليكِ أن تعدي المدينة للقتال وتقومي بتسليح البرج من أجل الحصار. |
Acho que é uma cápsula de carga. Não. Eles não iriam armar um bando de jovens delinquentes. | Open Subtitles | لا, لنْ يقوموا بتسليح مجموعة من جناة الأحداث |
Recebido, Águia 1. armar o míssil. | Open Subtitles | عُلم يانسر ، قُم بتسليح الصاروخ |
Então vai armar os prisioneiros. | Open Subtitles | إذاً ستقومين بتسليح السجناء ؟ |
A armar os agentes para que possam fazer frente às metralhadoras dos criminosos mais perigosos da historia dos E.U.A. | Open Subtitles | أن نُساعد بتسليح عملائنا لتتوفّر لهم فرصة في القتال... ضد البنادق النصف آلية التي يحملها أخطر الأشخاص... بتاريخ الإجرام الأمريكي. |
O Pentágono anda a armar os afegãos nos próximos 30 anos. | Open Subtitles | البنتاغون يقومون بتسليح (أفغانستان) للثلاثين عاماً القادمة |
armar torpedos dois e quatro... | Open Subtitles | قم بتسليح الطوربيدات .... |
Cummings disse-nos que armou o túnel com 150.000 Volts, | Open Subtitles | كمينجز ) قامت بتسليح هذا النفق ) ب 150.000 فولت |
Repito, ele armou o colete. | Open Subtitles | أكرر: لقد قام بتسليح السترة |
Acho que ele armou algo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قام بتسليح شيءٍ. |
Perseguindo a vida extraterrestre na terra, e armando a raça humana contra o futuro. | Open Subtitles | تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتقوم بتسليح البشر لمواجهة المستقبل |
Seis mercenários, fortemente armados. | Open Subtitles | أستطيع عد 6 رجال مٌسلحين بتسليح ضخم |
Vamos armados até aos dentes. | Open Subtitles | سنقوم بتسليح أنفسنا |
Foi aí que os mísseis se armaram sozinhos. | Open Subtitles | -وعندها قامت الصواريخ بتسليح نفسها . |