Para teres nota vais ter que entregá-lo oralmente. | Open Subtitles | لكي تُرفع دَرَجتكِ عليكِ بتسليمه باكراً. |
Se não, não vou ter escolha a não ser entregá-lo ao Cley. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك احد ، لا املك خيارا آخر الا بتسليمه بنفسي الى كلاي |
Vamos apenas entregá-lo à polícia? Sim, vamos fazer isso. | Open Subtitles | ـ سنقوم فقط بتسليمه للشرطة ـ أجل، لنفعل ذلك |
Tenho um pacote para entregar e quero-o bem embrulhado. | Open Subtitles | لدي طرد أقوم بتسليمه ولا أريده أن يتساقط |
Se não está com medo dele, por que não o entregar aos judeus, quem nesses seis meses passados vêm clamando por ele? | Open Subtitles | اذا لم تكن تخشاه, لماذا لم تسلمه الى اليهود, الذين ما فتئوا خلال الستة أشهر الماضية يطالبون بتسليمه إليهم ؟ |
Se só fez o que você pediu, por que o denunciou? | Open Subtitles | حسنٌ، لو قام بما طلبته منه لماذا قمت بتسليمه ؟ |
- Ainda não, senhor. Estarei vigilante. Me avise quando ele for entregue a eles. | Open Subtitles | ــ سأبقي مراقب ــ أعلمني عندما تقوم بتسليمه لهم |
Se o MacAllan te deu alguma coisa, devíamos entregá-la. | Open Subtitles | إن أعطاك (ماكالن) شيئاً يجب أن نقوم بتسليمه |
Significa apanhar o gajo e entregá-lo a alguém. | Open Subtitles | المهم أن نحصل على المكافأة بتسليمه |
O meu pai ameaçou entregá-lo à Polícia. | Open Subtitles | بعدما هدده والدي بتسليمه إلى الشرطة |
Fomos mandados entregá-lo de imediato? | Open Subtitles | ولقد أُمرنا بتسليمه لهم على الفور |
E gostava de ser eu a entregá-lo. | Open Subtitles | أود أن أكون الشخص الذي يقوم بتسليمه |
- Vai entregá-lo ou devolvê-lo. | Open Subtitles | ستقوم بتسليمه أو إرجاعه |
Eu estou-te a implorar para que me deixes entregá-lo ás pessoas que o vão matar. | Open Subtitles | (لوجان) أنني أتوسل إليك بأن تسمح لي بتسليمه للأشخاص الذي يرغبون في قتله |
Só pensava no que fazer para não piorar as coisas ao entregá-lo ao Sergei. | Open Subtitles | كل ما فكرت في القيام به هو عدم جعل الأمور أسوأ (بتسليمه إلى (سيرغي. |
Não sei, Benny. Tenho comida para entregar, apartamentos para arrendar... | Open Subtitles | لا أعلم يا بيني فلدي طعام يجب أن أقوم بتسليمه وشقق أأجرها |
Onde e quando é que o vamos entregar? | Open Subtitles | أين و متى سنقوم بتسليمه إلي المكتب الفيدرالي؟ |
Foi a mãe que o denunciou. Chama-se Corey Park. | Open Subtitles | امه قامت بتسليمه اسمه كوري بارك |
Por que o denunciou? | Open Subtitles | لماذا قامت بتسليمه ؟ |
Localização e tempo iremos proceder à sua deportação. - entregue Hathaway aos americanos | Open Subtitles | حدد المكان والزمان وقم بتسليمه إلى الأمريكيين |
Devíamos tê-lo entregue quando tivemos hipóteses. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقوم بتسليمه عندما سنحت لنا الفرصة |
A medalha não é o artefacto, e que também significa que a H.G. Wells não tinha nada a perder ao entregá-la. | Open Subtitles | -كلا، الميدلية ليست المصنوعة .. -وهو ما يعني بأن (هـ.ج) لم يكن لديها ما تخسره بتسليمه لنا |