"بتسليمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • entregá-lo
        
    • entregar
        
    • denunciou
        
    • entregue
        
    • entregá-la
        
    Para teres nota vais ter que entregá-lo oralmente. Open Subtitles لكي تُرفع دَرَجتكِ عليكِ بتسليمه باكراً.
    Se não, não vou ter escolha a não ser entregá-lo ao Cley. Open Subtitles اذا لم يكن هناك احد ، لا املك خيارا آخر الا بتسليمه بنفسي الى كلاي
    Vamos apenas entregá-lo à polícia? Sim, vamos fazer isso. Open Subtitles ـ سنقوم فقط بتسليمه للشرطة ـ أجل، لنفعل ذلك
    Tenho um pacote para entregar e quero-o bem embrulhado. Open Subtitles لدي طرد أقوم بتسليمه ولا أريده أن يتساقط
    Se não está com medo dele, por que não o entregar aos judeus, quem nesses seis meses passados vêm clamando por ele? Open Subtitles اذا لم تكن تخشاه, لماذا لم تسلمه الى اليهود, الذين ما فتئوا خلال الستة أشهر الماضية يطالبون بتسليمه إليهم ؟
    Se só fez o que você pediu, por que o denunciou? Open Subtitles حسنٌ، لو قام بما طلبته منه لماذا قمت بتسليمه ؟
    - Ainda não, senhor. Estarei vigilante. Me avise quando ele for entregue a eles. Open Subtitles ــ سأبقي مراقب ــ أعلمني عندما تقوم بتسليمه لهم
    Se o MacAllan te deu alguma coisa, devíamos entregá-la. Open Subtitles إن أعطاك (ماكالن) شيئاً يجب أن نقوم بتسليمه
    Significa apanhar o gajo e entregá-lo a alguém. Open Subtitles المهم أن نحصل على المكافأة بتسليمه
    O meu pai ameaçou entregá-lo à Polícia. Open Subtitles بعدما هدده والدي بتسليمه إلى الشرطة
    Fomos mandados entregá-lo de imediato? Open Subtitles ولقد أُمرنا بتسليمه لهم على الفور
    E gostava de ser eu a entregá-lo. Open Subtitles أود أن أكون الشخص الذي يقوم بتسليمه
    - Vai entregá-lo ou devolvê-lo. Open Subtitles ستقوم بتسليمه أو إرجاعه
    Eu estou-te a implorar para que me deixes entregá-lo ás pessoas que o vão matar. Open Subtitles (لوجان) أنني أتوسل إليك بأن تسمح لي بتسليمه للأشخاص الذي يرغبون في قتله
    Só pensava no que fazer para não piorar as coisas ao entregá-lo ao Sergei. Open Subtitles كل ما فكرت في القيام به هو عدم جعل الأمور أسوأ (بتسليمه إلى (سيرغي.
    Não sei, Benny. Tenho comida para entregar, apartamentos para arrendar... Open Subtitles لا أعلم يا بيني فلدي طعام يجب أن أقوم بتسليمه وشقق أأجرها
    Onde e quando é que o vamos entregar? Open Subtitles أين و متى سنقوم بتسليمه إلي المكتب الفيدرالي؟
    Foi a mãe que o denunciou. Chama-se Corey Park. Open Subtitles امه قامت بتسليمه اسمه كوري بارك
    Por que o denunciou? Open Subtitles لماذا قامت بتسليمه ؟
    Localização e tempo iremos proceder à sua deportação. - entregue Hathaway aos americanos Open Subtitles حدد المكان والزمان وقم بتسليمه إلى الأمريكيين
    Devíamos tê-lo entregue quando tivemos hipóteses. Open Subtitles كان من المفترض أن نقوم بتسليمه عندما سنحت لنا الفرصة
    A medalha não é o artefacto, e que também significa que a H.G. Wells não tinha nada a perder ao entregá-la. Open Subtitles -كلا، الميدلية ليست المصنوعة .. -وهو ما يعني بأن (هـ.ج) لم يكن لديها ما تخسره بتسليمه لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus