"بتشغيلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • funcionar
        
    • ligá-la
        
    • arrancas
        
    • o motor
        
    Então, chama-o para fora, e conversa com ele. Pode funcionar. Open Subtitles لذلك قام بأخذه إلى التصليح و أعطاه مهلة ساعة لكي يقوم بتشغيلها
    Major, o gerador... está a funcionar, se quiser. Open Subtitles أيها الرائد، المولدة سنقوم بتشغيلها إذا شئت ذلك.
    Suponho que nós... assim que essa engenhoca estiver a funcionar, muitos trabalhadores deixem de ser seus amigos. Open Subtitles ...لنفرض الآن، أننا أخذنا هذه الآلة الغريبة للمرتفع وقمنا بتشغيلها فلن تجد تعاطف من العمال
    Acabaste de ligá-la, não foi? Open Subtitles أعني، لقد قمت أنت بتشغيلها صحيح؟
    Sim e desta vez vou ligá-la. Open Subtitles نعم, وربما سأقوم بتشغيلها هذه المرة
    Não arrancas? Open Subtitles ألن تقوم بتشغيلها ؟
    Armadilhar o teu carro para ele explodir, quando ligasses o motor. Open Subtitles .. أن ألغم عربتك ... لكى تنفجر عندما تبدأ بتشغيلها
    Muito bem, vamos pô-la a funcionar novamente. Open Subtitles أبقته منشغلاً. حسناً , لنقم بتشغيلها مجدداً.
    Eu estudei a tecnologia do portal antes do Daniel Jackson o fazer funcionar, e antes de ambos o terem atravessado. Open Subtitles كنت ادرس تكنولوجيا بوابه النجوم قبل ان يقوم دانيال بتشغيلها... وكانيجبان اذهبقبلكما...
    Miranda, se ela estivesse a funcionar, Gotham correria demasiado perigo. Open Subtitles (ميرندا)، إذا سبّقتُ بتشغيلها لشكّل هذا خطورة على (غوثام).
    Vamos pô-lo a funcionar. Open Subtitles سنقوم بتشغيلها
    Faz funcionar. Open Subtitles قم بتشغيلها
    - Será que conseguiram ligá-la? - E não nos avisavam? Open Subtitles - هل قاموا بتشغيلها ؟
    É assim que arrancas. Open Subtitles بهذه الكيفية تقوم بتشغيلها
    Ou explode ou avança. Liga o motor. Open Subtitles إما أن نحترق جميعاً أو تدور، قم بتشغيلها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus