Se vai representar-se a si próprio, não pode fazer declarações neste momento. | Open Subtitles | إن تصرفت على أنك محامٍ نفسك فإنك لن تدلي بتصريحات هذه المرة |
Precisamos que vá à esquadra prestar declarações. | Open Subtitles | يجب عليك مرافقتنا إلى المخفر والإدلاء بتصريحات رسمية |
Depois disso, já fez declarações para os jornais. | Open Subtitles | بعد ذلك أدلى بتصريحات إلى الصحيفة |
Os homens corajosos fazem declarações corajosas. | Open Subtitles | الرجل الجريء يقوم بتصريحات جريئة |
Está a fazer declarações que nenhum investigador faria e nenhum jornal comum gostaria do crédito. | Open Subtitles | - انت تقوم بتصريحات لا محقق يستطيع ان يقولها و لا جريده سويه تستطيع نشرها |
Cem anos depois, Bill Clinton foi processado para destituição por prestar falsas declarações, sob juramento, durante um julgamento de assédio sexual. | TED | بعد ذلك بقرن، اُدين (بيل كلينتون) لإدلائه بتصريحات كاذبة تحت القسم خلال محاكمة التحرش الجنسي. |