Mesmo com a TMD a fabricar os seus próprios nanites, a programação e a codificação deles, é quase toda dos replicadores. | Open Subtitles | الأمر هو أن على الرغم من أن دى إم تى قاموا بتصنيع النانيت الخاصة بهم و التكويد ، و البرمجة |
No entanto, com uma pequena modificação à tecnologia de transporte, temos um conversor de matéria que nos vai permitir literalmente fabricar comida, água, oxigénio, e tudo o mais que precisar-mos. | Open Subtitles | لكن بتغيير طفيف لتقنية الانتقال بالشعاع، لدينا محوّل يسمح لنا بتصنيع الطعام والماء والأكسجين وأي شيء نحتاجه |
E como bónus, ficarei também com a vossa patente e estes cavalheiros passarão a fabricar o nosso novo produto. O Companheiro do Duche. | Open Subtitles | و هؤلاء السادة هنا، سيقومون بتصنيع منتجنا الجديد "صديق الحمام" |
Eles fabricam estas pequenas obras-primas usando impressoras 3D e scanners de ponta, super modernos. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بتصنيع هذه التحف الفنيّة الصغيرة باستخدام طابعات ثلاثيّة الأبعاد وماسحات حديثة الطراز ومُتقدّمة. |
Eles são a empresa que fabricam essas bombas. | Open Subtitles | هذه الشركة التي قامت بتصنيع المضخات |
Fabricamos vampiros nativos castanhos hipersexuais que só podem ser destruídos por uma cruz da cor da pele branca. | Open Subtitles | قُمنا بتصنيع مصاصي الدماء بلون جلدهم الاسمر الذين لا يمكن القضاء عليهم إلا باستخدام صليب أصحاب لون الجلد الأبيض |
(Risos) O Jami, da Hungria, que primeiro começa a fabricar armas. É o génio da tecnologia. | TED | (ضحك) ولدينا "جامع" والذي يبدا في مشوراه بتصنيع الاسلحة فهو خبير تقني |
Tenho uma empresa onde Fabricamos fechaduras. | Open Subtitles | أنا أملك شركة نفسي .. حيث نقوم بتصنيع الأقفال. |
Fabricamos brinquedos de guerra. | Open Subtitles | نحن نقوم بتصنيع العاب الحرب |
- Fabricamos mobília de madeira. | Open Subtitles | -نقوم بتصنيع الأثاث الخشبي |