Agora que verifiquei a presença do espírito, vou precisar da sua permissão para limpar a casa. | Open Subtitles | الان لقد تحققت من حضور الارواح اريد اذنك لأبدأ بتطهير المنزل |
Ajudo-o a limpar a Red Flag de quem não concordava com os seus planos? | Open Subtitles | لقد حققت ذلك بمساعدتك بتطهير العلم الاحمر للجميع الذين لا يوافقون مع خططك؟ |
O nosso trabalho é limpar o ninho e extrair o máximo de informação do alvo. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتطهير المكان واستخلاص ما نستطيع من المعلومات من الهدف |
Eu dei-lhe a nossa declaração a solicitar uma limpeza. | Open Subtitles | أعطيته إقتراحنا بتطهير العشيرة من الفساد |
As Seis e os seus acólitos usaram os animais de estimação para fazerem uma pequena limpeza étnica. | Open Subtitles | نماذج رقم ستة ومساعديها أستخدموا أليات قتالهم الجديدة للقيام بتطهير عرقي نوعاً ما |
Isto agora está horrível, mas o Gigante irá purgar o Mar Da Decadência | Open Subtitles | الوضع فظيع الآن لكن المحارب العملاق سوف يقوم بتطهير بحر الهلاك |
Vós podeis terminar essa tarefa, purgando a Igreja de Inglaterra do seu lixo. | Open Subtitles | ويمكنك إنهاء هذا العمل بتطهير كنيسة انجلترا من رواسبها |
Estão tão ocupados a limpar a cidade, como é que teriam tempo? | Open Subtitles | أنتم يا شباب مشغولين جداً هذه الأيام بتطهير المدينة. كيف ستجدون الوقت لرؤية ذلك؟ |
Mas está a ser pelo ar, as pessoas vão limpar os sistemas. | Open Subtitles | لكن هذا ينتقل عن طريق الهواء الناس سوف تقوم بتطهير النظام الخاص بهم |
Fizemos grandes progressos a limpar o meio ambiente e a restaurar um modo de vida saudável e moral. | Open Subtitles | لقد قطعنا خطوات كبيرة بتطهير البيئة واستعادة الطريقة الصحية والأخلاقية للحياة |
É por isso que o Salazar anda tão interessado em limpar Tijuana. | Open Subtitles | لهذا سلازار مهتم جداً بتطهير التيجوانا |
"Benditos sejam os Novos Pais Fundadores por nos deixarem purgar e limpar as almas, | Open Subtitles | "ليُبارك الرب المؤسسين الأوائل، لمنحنا الفرصة بتطهير أنفسنا من الذنوب، |
Quando Kuvira começou a limpar o Reino da Terra, sabia que a posição dela não era permanente. | Open Subtitles | , عندما بدأت (كوفيرا) بتطهير مملكة الأرض هي عرفت بإن منصبها لم يكن دائما |
Irá proteger os investidores no negócio do algodão que andam a limpar as matas no Mississippi e Alabama. | Open Subtitles | أنا أقول بأن (أندرو جاكسون) سيكون رئيساً جيداً إنه سيحمي مستثمري القطن بتطهير الغابة |
E que melhor lugar para começar a limpeza de Salem do que o seu antro mais vil? | Open Subtitles | وما أفضل من البدأ بتطهير "سايلم" من العرين الأكثر حقارة فيها؟ |
Foi ordenada uma limpeza coerciva. | Open Subtitles | . وأمروا بتطهير قسري |
Pode acabar numa limpeza étnica. | Open Subtitles | قد ينتهي هذا بتطهير عرقي |
Vou fazer uma limpeza ao cú. | Open Subtitles | سأقوم بتطهير أمعاء |
Ele vai fazer uma limpeza a Washington. | Open Subtitles | -سيقوم بتطهير (واشنطون ) |
Permite-me purgar a resistência humana de uma vez por todas e capturar a mulher viva. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقوم بتطهير المقاومة البشرية لمرة وللأبد والأمساك بهذه المرأة حية |
E agora, com a ajuda de Deus, vós podeis terminar essa tarefa, purgando a Igreja de Inglaterra do seu lixo. | Open Subtitles | والآن بعون الرب يمكنك إنهاء هذا العمل بتطهير كنيسة انجلترا من رواسبها |