Isto começou com um feitiço que trouxe o príncipe até aqui, por isso, talvez se o reescrevesse...? | Open Subtitles | لقد بدأت بتعويذة أحضرت الأمير إلى هنا لذا ربما لو أعدت ترتيبها قليلاً ؟ |
Ela diz que uns fantasmas... o puseram assim com um feitiço. | Open Subtitles | في علية المنزل تقول أن بعض الأشباح فعلوا هذا بك بتعويذة سحرية |
Irá ajudá-la a aprender a controlar a sua magia. Pensei em começar com um feitiço de desligamento. | Open Subtitles | هذا سيساعدها للتحكّم بسحرها ارتأيت أن نبدأ بتعويذة حلّ |
Ele dir-me-ia se as bruxas tivessem enfeitiçado o meu irmão. | Open Subtitles | لكان أخبرني لو علم أنّ الساحرات أصبن أخي بتعويذة. |
Alguma magia e poderemos, finalmente, ficar juntos de verdade. | Open Subtitles | بتعويذة واحدة بسيطة يمكننا أن نكون معًا فعليًّا. |
Willow, achas que poderia nos ajudar fazendo um feitiço de localização? | Open Subtitles | ويلو , نعتقد بأنه يمكنك مساعدتنا بتعويذة لتحديد المكان ؟ |
Estava a pensar num feitiço de cegueira. O tipo que começa com pontadas mesmo atrás dos olhos. | Open Subtitles | فكّرت بتعويذة إعماء النوع الذي يبدأ بألم وخز وراء العينين |
Este altar é o lugar para guardá-lo, mas está protegido por um feitiço perigoso. | Open Subtitles | المذبح هو المكان المخصّص لتأمينه لكنّه محصّن بتعويذة حماية بغيضة |
Uma bênção combinada com um feitiço de interrupção devem ser suficientes. | Open Subtitles | أجل، مباركة مدمجة بتعويذة منع ستفي بالغرض. |
Não mais estúpido que ajudar um velho a encontrar um livro com um feitiço mágico para matar o Mestre. | Open Subtitles | ليست أغبى من مساعدة الرجل العجوزَ في العثور على كتابٍ بتعويذة سحرية لقتلِ السيد |
Não consegui localizá-la com um feitiço. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجادها بتعويذة رصد، وكما تعلمون، فنعمَ ما فعلَت. |
Curou o rapaz com um feitiço e lançou outro que só faria efeito quando ele crescesse. | Open Subtitles | لقد شفت الفتى بتعويذة واحدة وقامت بتنفيذ أخرى و التي ستُفعل عندما ينضج الفتى |
É que, em menos de 24 horas, eu ressuscitei duas pessoas com um feitiço obscuro e uma coisa chamada "Pedra da Fénix"... | Open Subtitles | لأنّي خلال أقلّ من 24 ساعة أحييتُ شخصين بتعويذة غامضة وشيء يسمّى حجر العنقاء |
Não há nenhum mapa, mas sei que o Martin encontrou-a com um feitiço. | Open Subtitles | لكن هناك بالطبع لا توجد خريطة لكنني أعرف أن مارتن وجدها بتعويذة |
Mesmo que completes a marca e consigas o mapa, aquilo que procuras está selado com um feitiço que apenas um certo tipo de bruxas consegue executar. | Open Subtitles | حتّى إذا اكتلمت العلامة وحصلت على الخريطة... فإنّ الترياق موصد بتعويذة نسل بعينه من الساحرات بوسعه إجرائها. |
Mesmo que completes a marca e consigas o mapa, a coisa que andas a procurar está selada com um feitiço que só um tipo de bruxa pode fazer. | Open Subtitles | حتّى إذا اكتلمت العلامة وحصلت على الخريطة... فإنّ الترياق موصد بتعويذة نسل بعينه من الساحرات بوسعه إجرائها. |
Era como se ela me tivesse enfeitiçado, e todo o meu pressentimento, essa sensaçăo que tinha, como que se desvaneceu. | Open Subtitles | كما لو أنه القي علي بتعويذة حض ذلك الشعور الذي كان لدي وكأنه نوعا من الانعدام |
Olha, lixei um feitiço de amor e o meu amigo ficou completamente apanhado por mim. | Open Subtitles | إنظري. لقد عبثت بتعويذة حب و صديقي قد أصبح فجأة مجنوناً بي |
- Ele não ouve. Talvez o devesse enfiar num feitiço de delimitação. | Open Subtitles | إنه عصيّ، ربّما عليّ حبسه بتعويذة حدودية. |
Houve uma que se ofereceu para me fazer um broche por um feitiço. | Open Subtitles | مرة واحد منهم عرض ان يفجرني بتعويذة |
Eu lancei um feitiçozinho. | Open Subtitles | لقد قمت بتعويذة صغيرة |
Posso fazer um feitiço para a prender. Como o feitiço da tumba... | Open Subtitles | يمكنني أنّ أقوم بتعويذة لحصرها، مثلتعويذةالمقبرة.. |
lançaram um feitiço ao pássaro morto e ele voou. | Open Subtitles | اذا قاموا بتعويذة على العصفور الميت وقد طار |