Um tipo contratou-me por uma semana, para andar pela região. | Open Subtitles | رجل ما قام بتعييني لقيادة .. سيارته منذ إسبوع |
O pai dele contratou-me para ajudá-lo a manter-se sóbrio. | Open Subtitles | والده قام بتعييني لمراقبته وإبقاءه نضيف من الكحول والمخدرات |
O pai dele contratou-me para ajudá-lo a manter-se sóbrio. | Open Subtitles | والده قام بتعييني لمراقبته وإبقاءه نضيف من الكحول والمخدرات |
"Para o homem que me contratou, por tudo o que fizeste." | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قام بتعييني من اجل ما قمتي به |
Estava a seguir um mau caminho quando me contratou. | Open Subtitles | لقد كُنت أسير في إتجاه خاطئ عندما قام بتعييني |
Já que me contratou para lidar com o transporte, achei que devia investigar pessoalmente. | Open Subtitles | بما أنّك قمت بتعييني للتعامل مع الأمن والنقل، فكّرتُ بالتحقيق في الوضع مُباشرة. |
Um grupo de investidores chineses contratou-me para fechar negócio com o governo colombiano, para a construção de várias refinarias. | Open Subtitles | مجموعة مستثمرين من الصين قامو بتعييني لعمل صفقه مع حكومة كولومبيا للسماح بانشاء عدة مصافي |
- O pai contratou-me e saí da universidade. | Open Subtitles | -والدي قام بتعييني , بعدما خرجت من الجامعة -تركتِ الجامعة ؟ |
Comigo? O Sr. Gregory contratou-me, e só ele me pode demitir. | Open Subtitles | السيد (غريغوري) قام بتعييني وهو الوحيد الذي يستطيع أن يفصلني |
A Patty telefonou-me e contratou-me. | Open Subtitles | باتي اتصلت بي الآن وقامت بتعييني |
O House contratou-me quando ninguém me contratava. | Open Subtitles | هاوس قام بتعييني عندما لم يقبل أحد أخر |
Às vezes ele esquece-se que contratou-me faz 15 anos. | Open Subtitles | أنه قام بتعييني منذ أكثر من 15 عاماً -هل هذا هو السيد (ستاك) ؟ |
Ela contratou-me para limpar. | Open Subtitles | قامت بتعييني للقيام بالتنظيف. |
O Mr. Florrick contratou-me. | Open Subtitles | سيد ـ (فلوريك) ـ لقد قمت بتعييني |
"Para o homem que me contratou. Por tudo o que fizeste." | Open Subtitles | "إلى الرجل الذي قام بتعييني لكلّ ما فعلته" |
Trabalhei durante 16 meses. Foi a Martha que me contratou. | Open Subtitles | لستة عشر شهراً، بالواقع قامت (مارثا) بتعييني |
Sei que ele me contratou porque acha que eu tenho alguma ligação com o Flash. | Open Subtitles | أنا أعلم أن (لاركن) قام بتعييني لانه يعتقد بأن لدي علاقة ما تربطني بالبرق |
Foi por isso que me contratou. | Open Subtitles | ولهذا قمت بتعييني. |