"بتفجير" - Traduction Arabe en Portugais

    • explodir
        
    • explodiu
        
    • detonar
        
    • bomba
        
    • rebentar com
        
    • detonou
        
    • explode
        
    • explosão
        
    • bombas
        
    • rebento
        
    • explodiram
        
    • pelos ares
        
    • bombardear
        
    • bombardeamento
        
    • miolos
        
    Depois de explodir a central de energia, como voltou para a Terra? Open Subtitles بعد زعمك بتفجير نواة الطاقة كيف لك أن تعود إلى الأرض؟
    Os americanos não se preocuparão em explodir um navio de pesca na água. Open Subtitles للأميركيين لن يكون لديهم مانع بتفجير قارب صيد
    Lindbergh era o aeroplano que explodiu e matou toda aquela gente. Open Subtitles أليس ليندبيرز هو الشخص الساذج الذى قام بتفجير وقتل الناس
    Se colocar uma protecção nela, irá detonar a bomba. Open Subtitles وضع أيّ ملابس واقية عليها، سيقوم بتفجير القنبلة.
    E as afirmações de que estas pessoas têm tanto a ver com a bomba como eu ou você? Open Subtitles ما هو ردك بان الحكومة تدعي بأن هؤلاء الناس لا علاقة لهم بتفجير القنبلة مثلي ومثلك
    Tens de rebentar com a abertura do túnel. Fala com ele. Open Subtitles يجب عليك أن تقوم بتفجير و إغلاق النفق تكلم معه
    Porque não me disse que ia fazer explodir o carro? Open Subtitles لماذا لم تخبريني انك كنتِ سوف تقومي بتفجير السيارة ؟
    Festeje a independência do seu país ao explodir parte dele. Open Subtitles احتفل في عيد استقلال دولتك بتفجير جزء منها
    Por outras palavras, fez explodir a bomba que o matou. Open Subtitles بكلمات اخرى قام بتفجير القمبله التي قتلته
    Não quero espirrar a 40 000 metros de altitude, e fazer um monte de gente explodir. Open Subtitles فانا لا أريد العُطاس بإرتفاع 40,000 قدم وأقوم بتفجير جميع المسافرين فهذا سيء
    Todos já fomos para o caixote... e ninguém ameaçou explodir a escola, só o terrorista ali! Open Subtitles جميعنا تعرَضنا للمضايقة .. لم يهدد أحدنا بتفجير المدرسة باستثناء ذلك الإرهابي
    A UAT vai explodir dentro de uma hora. A equipa do Wald vai fazê-lo. Open Subtitles ستقوم مجموعة والد بتفجير مبنى الوحدة في اقل من ساعة
    A polícia acha que alguém... explodiu um camião, cheio de dinheiro americano. Open Subtitles الشرطة تظن أن شخص ما قام بتفجير شاحنة مليئة بالعملة الأمريكية
    Alguém estava atirando em nós. E achamos que foi quem explodiu a marina. Open Subtitles كان أحدهم يطلق النار علينا، و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ
    O dispositivo faz detonar as bombas HEAT-16. Open Subtitles فإن الجهاز سوف تيصل ويقوم بتفجير قنابل فيروس الحرارة ـ 16
    Por favor, diz-me que anda aí um demónio algures, porque preciso mesmo de rebentar com qualquer coisa. Open Subtitles ، رجاء قل لي أن هناك مشعوذ بمكان ما . لأنني أرغب بتفجير شيء ما
    Um suicida detonou um explosivo e 41 pessoas foram mortas. Open Subtitles مُفجر إنتحاري قام بتفجير عبوة ناسفة وقُتل 41 شخص
    Briguei pra te colocar naquele bar, e então você explode a porra do lugar. Open Subtitles لقد تشاجرت من اجل ان اخرجك من الحانة وتقوم انت بعدها بتفجير المكان اللعين كله
    Diga " O FBI causou a explosão deste edifício." Open Subtitles قولي الكلمات الإف بي آيه تسببت بتفجير المبنى
    Está a dizer-me que se não o matarmos vai detonas as bombas? Open Subtitles إذاً أن تقول إن لم نقتل أكتول مجود ستقوم بتفجير القنابل؟
    Três, se a polícia tentar evacuar a área, rebento a carga. Open Subtitles الثالثة, إذا ما حاولت الشرطة إخلاء المنطقة. سأقوم بتفجير القنبلة.
    Antes de te mostrar, para saber com quem estou a lidar, vocês fizeram explodiram o Madison, não foi? Open Subtitles الان قبل ان أريك ذلك لأعرف من اتعامل معه انتم يارجال من قمتم بتفجير ماديسون,اليس كذلك؟
    os vizinhos mandam-lhes a casa pelos ares... para que não voltem depois da guerra. Open Subtitles يقوم الجيران بتفجير منزلك حتّى لا تعودي بعد إنتهاء الحرب
    Quando este prazo expirar, daqui a três horas, e ela começar a bombardear civis, será capaz de me culpar. Open Subtitles وعندما يصل الموعد النهائي خلال ثلاث ساعات وتبدأ بتفجير المدنيين...
    Ouve, a CTU acabou de apanhar um suspeito do bombardeamento ao comboio. Open Subtitles اسمعي، الوحدة ألقت القبض على مشتبه رئيسي بتفجير القطار
    Fiquem onde estão, ou eu rebento-lhe os miolos! Open Subtitles ألقه أو سيموت الصغير ، سأقوم بتفجير رأسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus