"بتكتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • discretamente
        
    • discreta
        
    • às escondidas
        
    Estou a avaliá-la através dos dados de reconhecimento facial, discretamente. Open Subtitles أدخلته من خلال قاعدة بيانات التعرف على الوجوه بتكتم
    Preciso que você as três... tratem do assunto discretamente. Open Subtitles أُريد منكنّ أنتنّ الثلاثة التعامل مع المسألة بتكتم
    O superintendente deixou-me manter o informador Aº 1138... discretamente. Open Subtitles المدير وافق على احتفاظي A1138 بالمخبر السري بتكتم
    Fez-me a corte discreta mas persistente. Open Subtitles لقد غازلني, بتكتم لكن بإصرار...
    Então e ser discreta? Open Subtitles -ماذا حدث لإتفاقنا بخصوص العمل بتكتم ؟
    E que tal se continuarmos a passar tempo juntos, mas às escondidas? Open Subtitles ماذا لو نواصل التسكع معاً.. لكن بتكتم ؟
    Por acaso senti-me idiota a dizer "às escondidas". Open Subtitles "لقد شعرت بسخافة حقاً عندما قلت "بتكتم
    Desfaçam-se dos corpos discretamente e arrumem a garagem. Open Subtitles تخلّصاَ من الجثث بتكتم وأعيدوا ترتيب المرآب
    Sim, eliminar, sabes como é, discretamente. Open Subtitles نعم، تقتلها ولكن، كما تعلم، بتكتم
    Quando estiver a caminho da Europa, leva o Sr. Kent discretamente de volta a casa. Open Subtitles عندما تكون في طريقها إلى (أوروبا)، أعد السيّد (كنت) بتكتم إلى منزله
    discretamente. Open Subtitles يتعامل على الوضع ؟ بتكتم
    Descobre o que puderes, discretamente, DiNozzo. Open Subtitles اعرف ما يمكنك - بتكتم ، دينوزو
    E quando acabava, eram enterradas discretamente. Open Subtitles وعندما تنتهي، يدفنوا بتكتم
    Façam uma investigação cautelosa, discreta... Open Subtitles , تحققا بحذر ...بتكتم
    É muito importante que essa equipa seja discreta. Open Subtitles انه لهام جداً! ان تبحث بتكتم
    Depois de ter dito que a polícia ia buscar o Nick, começou a mandar mensagens às escondidas. Open Subtitles بعد أن قلت أن أفراد الشرطة في طريقهم للقبض على (نيك) بدأت المراسلة بتكتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus