Se passar mais algum tempo a fazer estas coisas de raparigas... | Open Subtitles | إن قضيت المزيد من الوقت في القيام بتلك الأمور النسائية، |
Eu faço estas coisas, suporto estas experiências dolorosas, para que o nosso filho nunca precise. | Open Subtitles | أقوم بتلك الأمور أتحمل تلك اللقاءات المؤلمة حتى لا يتحتم على ابني أن يقوم بذلك. |
Há guerra no sul, e não posso perturbá-lo com estas coisas do submundo. | Open Subtitles | هناك حرب في الجنوب و لا أستطيع أن اشغلة بتلك الأمور الداخلية |
Fui eu que fiz aquelas coisas... não... foi outra pessoa nem um andróide. | Open Subtitles | لقد قمت بتلك الأمور لم يقم بها رجل آخر أو آلة |
E guarde aquelas coisas que estão escritas nele. | Open Subtitles | والتزم بتلك الأمور المكتوبة بها |
Ele fê-lo fazer aquelas coisas. | Open Subtitles | لقد جعلك تقوم بتلك الأمور |
Então, na verdade, nunca lutaram contra estas coisas. | Open Subtitles | أوه لأنني بعيد العلم بتلك الأمور |
Não quero fazer estas coisas, mas tem de ser, porque és tão insegura que tens ciúmes de bebés por terem a pele delicada. | Open Subtitles | غير معقول! لا أريد القيام بتلك الأمور ولكني مضطرة لأنك لا تشعرين بالثقة |
Disseste-nos estas coisas, e todos nós acreditámos nelas. | Open Subtitles | أنت أخبرتنا بتلك الأمور وجميعنا صدقناها |
E gostava que me contasses estas coisas. | Open Subtitles | وأريدك أن تخبرني بتلك الأمور |
Lê tu. Fico tão nervoso com estas coisas. | Open Subtitles | اقرأوا أنتم أتوتر بتلك الأمور |
Só há uma maneira de saber aquelas coisas sobre o Nicky. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة وراء معرفتك بتلك الأمور حول (نيكي) |