"بتلك الدرجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim tão
        
    O médico disse que lesões de exercícios não são assim tão maus. Open Subtitles قال الطبيب بأن مثل هذه الإصابات ليست بتلك الدرجة من السوء
    - Ora, ora, Fletcher! Não está assim tão doente. Open Subtitles "هيا, يا "فليتشر .انت لست مريضاً بتلك الدرجة
    Se estás assim tão cansado, dorme um pouco no carro... Open Subtitles عزيزي, إن كنتَ بتلك الدرجة من الإرهاق لماذا لاتقيل هنا بالسيارة ؟
    E por aquilo que valeu a pena, ele não pode ter sido assim tão mau se ele te criou. Open Subtitles وما قد يكون ذا قيمة هو لم يكن ليكون بتلك الدرجة من السوء كونه فام بتربيتك
    Lillian, não sou assim tão interessante. Open Subtitles ليليان، إنّ أســـــراري ليست بتلك الدرجة المثيرة للإهتمام.
    - O meu não está assim tão quente. Open Subtitles خاصتي ليس بتلك الدرجة من السخونة لا، أنه مقرف
    Não sou assim tão idiota. Open Subtitles و بالتأكيد ليس ذنبي أنا لستُ بتلك الدرجة من الغباء
    - Este tipo é assim tão importante? Open Subtitles ـ أيُعد ذلك الرجل بتلك الدرجة من الأهمية ؟ ـ إنه كذلك بالنسبة لنا
    O teu hálito não cheira assim tão mal. Open Subtitles رئاحة فمك ليس بتلك الدرجة من القرف
    Não sou assim tão fascinante. Open Subtitles لست بتلك الدرجة من السحر
    Não sou assim tão fácil de matar. Open Subtitles قتلي ليس سهلًا بتلك الدرجة.
    Ele não é assim tão louco. Open Subtitles ليس بتلك الدرجة من الجنون
    Não sou assim tão teimosa. Open Subtitles لستُ بتلك الدرجة من العند
    Não assim tão real! Open Subtitles ليس بتلك الدرجة!
    - Isto não é assim tão mau. - É verdade. Open Subtitles -هذا ليس مريعاً بتلك الدرجة
    Não sou assim tão sentimental. Está bem. Open Subtitles -لستُ عاطفيًّا بتلك الدرجة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus