Porque estamos a comer comida chinesa, enquanto uma rapariga luta pela sua vida? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بتناول طعام صيني، بينما تقاتل فتاة من أجل حياتها ؟ |
De alguma maneira, tínhamos de a convencer a comer algo mais saudável do que pickles e rebuçados. | Open Subtitles | بطريقة ما كان يجب ان نقنعها بتناول طعام صحي أكثر من المخلل و الحلوى |
Olha, gostava de saber se queres tomar uma bebida ou sair para comer algo? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت تريدين احتساء شيء ما أو القيام بتناول طعام أو أي شيء آخر؟ |
Óptimo, então que tal comida tailandesa? | Open Subtitles | جيّد, إذن ما رأيكِ بتناول طعام تايلاندي؟ |
Espero que te apeteça comida italiana deliciosa. | Open Subtitles | أرجو أنك ترغبين بتناول طعام إيطالي شهي |
Não é que seja daqui a décadas, que comer de forma não saudável, irá causar estragos, não. | Open Subtitles | إنه ليس بعد عقود في المستقبل، بتناول طعام غير صحّي، سيحدث بعض الضرر، كلا. |
À medida que a população mundial continua a andar mais devagar e a aumentar, fazer exercício e comer conscienciosamente para ter um peso mais saudável é essencial para o bem-estar generalizado. | TED | ومع إستمرار تباطؤ حركة شعوب العالم وإزدياد أحجامها، أصبحت حركتنا ووعينا بتناول طعام صحي يساعدنا للوصول للوزن المثالي ضروري للغاية لتحقيق صحتنا الشاملة. |
Quer comer um prato da minha cozinha agora? | Open Subtitles | هل ترغبي بتناول طعام من مطبخي الآن؟ |
Não tenho estômago para comida roubada. | Open Subtitles | ليس لديّ معدة تسمح بتناول طعام مسروق |