Então já sabemos como o Ibérico prepara os seus porcos. | Open Subtitles | لذا بتنا نعرف كيف يتحصلون على الخنازير الايبيرية |
já sabemos quem é o cérebro na vossa família. | Open Subtitles | بتنا نعرف بالتأكيد من الذكيّ في عائلتكِ |
- Olá, pessoal. - Bem, agora já sabemos. | Open Subtitles | مرحباً، يا رفاق - حسناً، بتنا نعرف الآن - |
Acho que já sabemos o que aconteceu a algumas das pessoas da cidade. | Open Subtitles | أظننا بتنا نعرف ما حلّ لبعض سكان البلدة |
- já sabemos porque escondeu a câmara. | Open Subtitles | بتنا نعرف الآن سبب إخفائه للكاميرا |
O que ganhava com isso? - já sabemos o que lhe perguntar. | Open Subtitles | الآن بتنا نعرف ما علينا أن نسأله |
Agora já sabemos com o que contamos. | Open Subtitles | بتنا نعرف موقفنا الآن |
já sabemos o motivo para o súbito interesse de Selby na reunião. | Open Subtitles | على الأقل بتنا نعرف سبب إهتمام (سيلبي) المفاجئ بلم الشمل |
Pelo menos, já sabemos a aparência dele. | Open Subtitles | على الأقل بتنا نعرف شكله |
David Brenner: Acho que já sabemos que mata todas as bactérias mas já sabíamos isso antes de começar. Claro que o testámos. | TED | (ديفيد برينر): أعتقد أننا بتنا نعرف أن بإمكانها قتل كل أنواع البكتيريا، ولكننا نوعا ما كنا نعرف ذلك قبل أن نبدأ، ولكننا اختبرنا ذلك بالتأكيد. |
Sim. Agora já sabemos. | Open Subtitles | -بلى، بتنا نعرف الآن |