Ligou para o seu supervisor antes do voo e ameaçou-o. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمشرفك المسؤول عنك وقد قُمتَ بتهديده قبل صعودك الطائرة |
ameaçou-o com que lhe ia tirar tudo, que iria ficar com tudo até à ultima propriedade. | Open Subtitles | قامت بتهديده باستنزاف كلّ ما يملك من منقولٍ وعقار .. |
Sei de tudo, como o ameaçou que se ele não terminasse comigo, o faria por ele. | Open Subtitles | أعلم كيف قمت بتهديده بأنه إذا لم ينه علاقته بي فستفعلين ذلك بنفسك |
- Ele disse que ela o ameaçou! - Ficou em choque, não fiquemos procupados. | Open Subtitles | لقد قال انها قامت بتهديده ـ انت تعانين من صدمة عاطفبية هذه حماقات |
Durante anos... manteve-me em silêncio através de ameaças feitas aos meus filhos. | Open Subtitles | لسنوات لقد اجبرني على السكوت بتهديده لابنائي |
Ontem apareceu um homem chamado Strawn a ameaçar... há ramificações na carreira de oficial de Justiça, que não entenderia. | Open Subtitles | وبالامس جاءه رجلا يدعى ستراون وقام بتهديده هناك تداعيات للسلام بيننا ، لن تفهميها |
Quer dizer que foi só coincidência tê-lo ameaçado e ele morrer? | Open Subtitles | أتقولين انها مجرد صدفة انك قمتي بتهديده والان هو ميت ؟ |
Ele andava ameaçá-lo, e à família também. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بتهديده هو وعائلته |
Agora os meus amigos sabem que o ameaçaste por causa de dois charros? | Open Subtitles | الآن جميع أصدقائي يعلمون أنك قمت بتهديده بسبب مجموعة من الملهيات؟ |
Mas, ameaçou-o e as peças utilizadas no dispositivo que o matou foram enviadas para uma caixa postal em seu nome. | Open Subtitles | لكنك قمت بتهديده والقطع المستعملة في صُنع الجهاز الذي قتله تم إرسالها إلى صندوق بريدي بإسمك |
Temos razões para acreditar que vandalizou o carro do seu cunhado há algumas semanas atrás, e depois ameaçou-o. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسباب لنعتقد أنّك قمتي بتخريب سيارة نسيبك منذ أسبوعان، حين قمتي بتهديده |
Provavelmente ameaçou-o de passar a vida na solitária. | Open Subtitles | انتم على الارجع قمتم بتهديده بالسجن الانفرادي |
ameaçou deixá-lo, se não largasse o trabalho de polícia infiltrado. | Open Subtitles | قمتي بتهديده بأن تهجريه اذا لم يستقيل من عمله كشرطي متخفي. |
ameaçou dizer à imprensa que ele tinha uma filha ilegítima? | Open Subtitles | هل قمتي بتهديده بانكي ستخبرين الصحافة ان له ابنة غير شرعية إذا لم يدفع؟ |
Alguém já o ameaçou antes? | Open Subtitles | هل قام اى شخص بتهديده من قبل ؟ |
Você fez-lhe ameaças de morte. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتهديده بالقتل عدة مرات |
- São ameaças. | Open Subtitles | لقد قاموا بتهديده |
Vamos fazer pequenas ameaças de morte? | Open Subtitles | أن يقوم بتهديده بالقتل ؟ |
Isso levou logo ao alcoolismo, o que deve ter tido a ver com ele ameaçar o presidente. | Open Subtitles | فهذا قاده مباشرة إلى إدمان الكحول وهذا بالتأكيد كان له علاقة بتهديده للرئيس |
a ser ameaçado ou chantageado, ou estão a controlar-lhe a mente ou... | Open Subtitles | هل قاموا بتهديده او ابتزازه أو سيطروا على عقله |
Três testemunhas viram-te ameaçá-lo, | Open Subtitles | ثلاثة " شهود " يقولون أنك قمت بتهديده |
O Paul Coates disse que ameaçaste acusá-lo de várias coisas se ele nos entregasse isto. | Open Subtitles | بول كوتيس)، أخبرني أنّه قد قمت بتهديده) أنّك ستقوم باتهامه أنّه قام بالتحرش بك إذا قام بتسليم هذا إلينا |