"بتهمة الإحتيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • por fraude
        
    Srta Dunne pode processar o escritório por fraude... e provavelmente mandar vc e os outros sócios do escritório para cadeia. Open Subtitles أَنْ تَقاضي مكتب المحاماه بتهمة الإحتيال وترسلك أنت وباقى الأعضاء فى مكتب المحاماه إلى السجن
    O meu cliente foi condenado por fraude em primeiro grau, um crime de que está inocente. Open Subtitles جلالتك، عميليّ قد اُدين بتهمة الإحتيال من الدرجة الأولى. بجريمة هو لم يرتكبها.
    Se te apanham com uma carta verde falsa, podes ir dentro por fraude. Open Subtitles إذا تم القبض عليكي ببطاقة إقامة مزيفة ستُحاكمي بتهمة الإحتيال.
    É o investidor bancário, preso por fraude. Open Subtitles ذلك مصرفي الإستثمار الذي أُعتقل بتهمة الإحتيال
    Estava prestes a cumprir uma sentença de 20 anos por fraude fiscal. Open Subtitles كنتُ أحدّق في حكم بالسجن 20سنة بتهمة الإحتيال الضريبي
    - Não vai retirar o processo por fraude. Open Subtitles لازالوا مصرين على مقاضاتنا بتهمة الإحتيال
    E tu e o teu pai vão presos por fraude. Open Subtitles وستذهب أنتَ ووالدكَ للسجن بتهمة الإحتيال
    - Sim, diversas prisões por pequeno tráfico e pequenos roubos e um por fraude. Open Subtitles أجل عدة إعتقالات على مسوتى منخفض تجارة الحشيش و السرقة و أخرى بتهمة الإحتيال
    Vai apanhar, pelo menos, 10 anos por fraude, roubo e profanação de corpos. Open Subtitles سوف تتحصل على الأقل عشر سنوات بتهمة الإحتيال والسرقة العبث بالجثث.
    Ele esteve preso por fraude. Open Subtitles دخل السجن بتهمة الإحتيال العقاري.
    Processar-te-emos a ti e toda a tua firma por fraude. Open Subtitles نحن نقاضيك أنت وشركتك بتهمة الإحتيال
    Vamos processá-lo a si e a toda a firma por fraude. Open Subtitles نحن نقاضيك أنت وشركتك بتهمة الإحتيال
    - A minha mãe contou-me que ele foi preso por fraude postal. Open Subtitles -أخبرتني أمي ... بأنه مسجون بتهمة الإحتيال البريدي...
    Stan Minton, está preso por fraude. Open Subtitles (أستان منتون)، أنت رهن الأعتقال بتهمة الإحتيال.
    Eles estavam a poucas semanas de indiciar o Christian Dahl por fraude. Open Subtitles كما يتّضح، كانوا قبل بضعة أسابيع سيوجّهون الإتّهام إلى (كريستان دول) بتهمة الإحتيال واسع النطاق
    Preso por fraude imobiliária há dois anos. Open Subtitles اعتقل منذ عامين{\pos(192,230)} بتهمة الإحتيال في الممتلكات
    O teu nome verdadeiro é Sylvia Fishman e és procurada pela polícia em três estados diferentes por fraude, falsificação e branqueamento de capitais. Open Subtitles اسمك الحقيقي هو (سيلفيا فيشمان) وأنتِ مطلوبة في ثلاث ولايات بتهمة الإحتيال و التزوير وتبييض الأموال
    Atraio o Edwards com poder e prestígio, vendo-lhe materiais, e se tivermos razão sobre o seu modus operandi, apanhamo-lo por fraude. Open Subtitles أغري (إدواردز) بدعامة السُلطة والمقام، وأقنعه بالمواد، ولو كنّا مُحقين حول أسلوبه، فإننا سنقبض عليه بتهمة الإحتيال.
    O Stan foi condenado a 2 anos por fraude e sonegação fiscal, foi absolvido em 2007 de um homicídio culposo, fez seis acordos extrajudiciais com os seus ex-pugilistas, mas ainda tem a licença de promotor. Open Subtitles "ستان" سُجن لسنتين بتهمة الإحتيال والتهرب الضريبي. تم تبرئته في 2007 من تهمة قتل. أجرى ستة اتفاقات مع ملاكمين سابقين خارج المحكمة.
    O pai dele foi preso por fraude de títulos quando o Aubrey tinha 13 anos. Open Subtitles إعتُقل والده بتهمة الإحتيال في السندات المالية عندما كان عمر (أوبري) 13 عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus