Somos quase gémeas! Excepto que eu vou mesmo ter gémeos. | Open Subtitles | نحن اشبه بالتوأم الا انني في الحقيقة حامل بتوأم |
Tenho uma mãe de 35 semanas com gémeos. Onde está a obstetra? | Open Subtitles | لديّ أم حامل في اسبوعها 35 بتوأم أين طبيبتها؟ |
Há uma semana, não sabia que estava grávida e agora vai ter gémeos. | Open Subtitles | منذ إسبوع مضى لم أعرف إنها حبلى و الآن سوف ترزق بتوأم |
Nunca mais vou tirar onda com a Tia Lexi de novo! Sinto como se estivesse grávida de gêmeos! | Open Subtitles | لن أستهزأ من العمة لكسي مرة أخرى أشعر و كأنني حامل بتوأم |
Será que ela tinha uma gémea que não sabiamos que ela tinha? | Open Subtitles | هل هي ممسوسه بتوأم لم نكن نعرف هل تملك ؟ |
Esta casa é nossa e nós vamos ter gémeos. | Open Subtitles | -هذا منزلنا وسنحظى بتوأم . -ومن سيمنحككما إياه؟ |
Ele disse 100% bem e passou-te uma receita de Valium estando tu grávida de 8 meses de gémeos? | Open Subtitles | وكتب لك وصفة طبية بأدوية مهدئة رغم أنك حامل بشهرك الثامن بتوأم |
Não está feliz porque os pais vão ter gémeos, ou que os pais estão a fazer sexo. | Open Subtitles | ليست مبتهجة كثيرًا لأن أبواها سيرزقان بتوأم أو أنهما يمارسان الجنس |
Sim, como os Wonder Twins, só que não somos gémeos e, bem, não tenho super-poderes. | Open Subtitles | بالفعل , مثل توأم الأعجوبة ... ما عدا أننا لسنا بتوأم أنا لا أمتلك أية قوي خارقة |
era como se ela estivesse a tentar fazer gémeos. | Open Subtitles | بدا و كأنها تحوال أن تحمل بتوأم |
E, de repente, tens de tomar conta de dois gémeos, quando temos o nosso maior negócio? | Open Subtitles | ثم فجأة أنت من المُفترض بك أن تعتنى بتوأم بينما نحن لدينا أكبر صفقة فى حياتنا؟ "دان" |
Estávamos a morrer de medo quando tiveste os gémeos. | Open Subtitles | لقد إنتابنا الرعب حينما رزقنا بتوأم |
Acho que estou a ter outro! Acho que vou ter gémeos! | Open Subtitles | أظنني سألد آخر، أظن أني سأحضى بتوأم |
Um destes dias, perguntou-me se ia ter gémeos. | Open Subtitles | ذلك اليوم سألتني ان كنت حاملاً بتوأم |
'Mas a minha magnífica secretária acabou de ter gémeos. | Open Subtitles | "و"لكن سكرتيرتي الممتازة رزقت بتوأم". |
É melhor que perder com uma mulher grávida de gémeas. | Open Subtitles | أفضل من الخسارة لإمرأة حامل بتوأم |
Acreditas em almas gémeas? | Open Subtitles | هل تؤمن بتوأم الروح؟ |
Não, quero dizer, não existe essa coisa de almas gémeas. | Open Subtitles | -رائع -أعني لا يوجد ما يسمى بتوأم الروح |
E quatro braços e quatro pernas. Nick, vamos ter gêmeos. | Open Subtitles | و أربعة أذرع و أربعة أرجل نك), سوف نرزق بتوأم) |
Helen vai ter gémeos. Meus gêmeos. Estou a deixar-te. | Open Subtitles | هيلين حامل بتوأم مني سأهجرك |
E eu ficar aqui significa que nunca conhecerás a tua alma gémea. | Open Subtitles | وبقائي هنا يعني أنك لن تحظى .بتوأم روح حقيقي قط |