"بتوصية" - Traduction Arabe en Portugais

    • recomendação
        
    • recomendado
        
    • recomendada
        
    • recomendações
        
    • a pedido
        
    Acabo de cancelar o ataque, contra a recomendação de todos. Open Subtitles لقد أرسلت القنابل في الطريق وذلك بتوصية من الجميع
    Com a recomendação e protecção do Capitão Maravilha... acho que podemos considerar... eu declaro-o... curado. Open Subtitles حسنا، بتوصية الكابتن مدهش وحمايته أفترض أن نعيد النظر أعلنك
    Farei a recomendação final sobre a sua alta. Open Subtitles سأقوم بتوصية نهائية بشأن خروجكِ، و إذا كنتِ متعاونة،
    Sim, mas temos um maravilhoso novo substituto que vem altamente recomendado. Open Subtitles نعم لكن لدينا بديل جديد رائع أتى بتوصية عالية جداً
    Foi especificamente recomendado pelo tipo... que organiza a Conferência Warlock, em Modesto. Open Subtitles اتى بتوصية شخصية من الرجل الذي يدير مؤتمر الفضائيين في موديستو
    Altamente recomendada por Nova Iorque. Open Subtitles أتيت بتوصية كبيرة من نيويورك
    Escute, Emily, não sei o que pensa, mas o Rob e eu achamos que devemos aceitar as recomendações do Russel. Open Subtitles انا لا اعلم بماذا انت تفكرين لكن روب وانا نعتقد ينبغي علينا اخذ بتوصية راسل بقدر ما نستطيع
    No mês passado, a pedido do embaixador de Vulcan, iniciámos o diálogo com Gorkon, o chanceler de Klingon. Open Subtitles الشهر الفائت، بتوصية من سفير كوكب "فولكان"، أجريتُ حوارًا مع (غوركون)، مستشار المجلس الأعلى لكوكب "كلينغون."
    Por recomendação da fábrica Komsomol, foi para o Conservatório de Moscovo. Open Subtitles و بتوصية من احد سكان المدينة ارسل الى موسكو لتعلم الموسيقى هناك
    Sabemos que a diocese fez uma recomendação à um ano acerca deste mesmo aluno, que procurasse ajuda de um profissional da área. Open Subtitles نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية
    Vou escrever-lhe uma recomendação para qualquer lado. Open Subtitles سوف أكتب لكِ بتوصية إلى أي مكان
    Sr. Toretto, estou aqui por recomendação de um amigo mútuo. Open Subtitles سيد (توريتو) أنا هنا بتوصية من صديق مشترك بيننا
    Eu não quero um emprego por recomendação. Open Subtitles لا أرغب أن أنال وظيفة بتوصية
    Contratei-o por recomendação da Dolores Brinton. Open Subtitles وظفته بتوصية من (دولوريس برينتون)
    O Andy Caspar vem recomendado pelo Omega Logic. Open Subtitles أندي كاسبر جاء بتوصية من من كبار شركة. أوميجا لوجيك
    O teu trabalho foi altamente recomendado pela Corporação Damery. Open Subtitles عملّكما يحظى بتوصية شديدة من شركة داميري
    Foi altamente recomendado. Open Subtitles وقد تقدم بتوصية عالية
    A senhora Soprano veio altamente recomendada. Open Subtitles جاءت الآنسة (سوبرانو) بتوصية كبيرة
    Não poderia vir com recomendações mais altas. Open Subtitles لم يكُن ليأتى بتوصية أعلى من تلك
    As suas recomendações são óptimas. Scott Chandler. Open Subtitles لقد جئت بتوصية قوية.سكوت شاندلر..
    Dan deu-lhe óptimas recomendações. Open Subtitles (دان ماس) أوصى عليك بتوصية عظيمة
    Só aceitei este encontro a pedido do Secretário Kanin. Open Subtitles لقد وافقت على هذا اللقاء فقط بتوصية من الوزير (كانن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus