"بثرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • pústulas
        
    • bolhas
        
    • espinhas
        
    • borbulhas
        
    - pústulas malcheirosas nas canelas? Open Subtitles هل هناك أية بثرات كريهة الرائحة على قصبات ساقيك؟
    Não sei como apanhas uma pústulas disso. Open Subtitles لا أعرف كيف تسبب هذة الأمراض بثرات على الجلد؟
    Não há pústulas nas palmas das mãos da filha, por isso... Open Subtitles لا يوجد بثرات على باطن قدمى أو يديى الإبنه
    Robin, quando se tem um filho, vale a pena ter algumas bolhas de pus se isso te leva minimamente perto da possibilidade de sexo. Open Subtitles "روبن" حينما يرزق الشخص بطفل اي شيء قد يقربك ولو من بعيد لإحتمالية الجنس, يستحق بعض بثرات الحساسية
    Imaginava que o teu trabalho fosse estourar espinhas e esguichar Botox na cara das velhas... Open Subtitles حسنا، أنا أتصور أن عملك هو فقع بثرات و وضع المخدر في وجه سيدة عجوز...
    Não. As lâmpadas ontem á noite, as minhas pulgas, as borbulhas do Chris. Open Subtitles مصابيح الضوء ليلة البارحة, وبــراغيــثي, بثرات كريس
    Ela não tem pústulas nas palmas da mão ou nas plantas dos pés. Open Subtitles - مغنيتان أمريكيتان ليس عندها بثرات على باطن قدميها أو يديها
    Ainda não há pústulas nos pés dela. Open Subtitles لازال لا يوجد بثرات على باطن قدميها
    Acabou de desenvolver pústulas. Open Subtitles لقد ظهرت علية بثرات
    O pai tem pústulas nesses locais. Open Subtitles الوالد لديه بثرات
    São pústulas. Open Subtitles إنها بثرات.
    Eu tenho bolhas, nas bolhas. Open Subtitles أنا لدي بثرات على بثراتي
    Ela tinha bolhas no fundo da garganta. Open Subtitles لقد وجدت بثرات في أخر حلقها
    Oh, bolhas. Open Subtitles يا لسعدي... بثرات
    -Ele tem espinhas, e fede como húmus. Open Subtitles لديه بثرات ورائحته قذرة
    Por falar em espinhas no nariz. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن بثرات الأنف
    Tenho de ir porque tenho três mega borbulhas a rebentar. Open Subtitles معذرةً؟ لأن ثمّة ثلاث بثرات هائلة الحجم على وشك أن تظهر على وجهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus