Estaria disposto a arranjar para o seu cliente uma visita ao local por um preço razoável. | Open Subtitles | الآن، أنا مستعدٌّ لأرتب مع وكيلك زيارة المكان الآن بثمنٍ معقول. |
Dá vida à história que quiserem, mas com um preço. | Open Subtitles | سيحوّل أي قِصة تُريدها إلى حقيقةٍ، لكِن بثمنٍ. |
Estou a pedir-vos que vos retireis, senhores, por um preço. Por prata. | Open Subtitles | أطلبُ منكم التراجع يا سادة بثمنٍ من الفضّة |
A um preço inflacionado? | Open Subtitles | بثمنٍ مبالغ فيه |
Nunca fazes um acordo sem um preço. | Open Subtitles | -لن تبرم صفقةً بثمنٍ كهذا أبداً |
A magia tem sempre um preço. | Open Subtitles | دوماً ما يأتي السِحر بثمنٍ. |