Amy Jenson em directo do Capitólio. | Open Subtitles | هنا إيمى جينسين ، فى بث مباشر من مبنى الكونجرس ، لقد أجّل الرئيس خطابه |
Sou o Chad Decker, em directo do centro de cura dos Visitantes em Manhattan. | Open Subtitles | انا تشاد ديكر , وهذا بث مباشر من مركز مانهاتن الطبي |
Em directo do Madison Square Garden a 38º Draft Anual de Profissionais de Basquetebol, onde a próxima colheita de jovens super-estrelas | Open Subtitles | حيث الأساطير صنعت هنا بث مباشر من ملعب .... ساحة ماديسن |
Durante uma transmissão em directo do Afeganistão e um soldado, e o nosso jornalista que o estava a entrevistar, uma granada explodiu ao pé deles e o soldado disse... | Open Subtitles | خلال بث مباشر من أفغانستان، كان المراسل يجري مقابلة مع جندي في البحرية وانفجرت قذيفة آر بي جي قربهما فتلفظ الجندي بشتيمة |
Aqui é Cousin Brucie pela 720 WWEN... a transmitir em directo do topo do mundo... | Open Subtitles | مرحباً هذا صديقكم كوزين بورك 720 " wen " في بث مباشر من قمّة العالم |
Esta é uma transmissão em directo do laboratório do Kripke feita através de uma mini webcam que consegui instalar, graças a uma nota de um dólar discretamente colocada no bolso da camisa do contínuo da noite. | Open Subtitles | هذا بث مباشر من مختبر كربكي عن طريق العديد من كاميرات الانترنت التي ركبتها سرا شكرا لفاتورة الدولار الواحد التي تم دفعها في جيب قميص البواب الليلي |
Estamos em directo do local do último crime onde o FBI está a prestar auxilio no que parece ser... | Open Subtitles | نحن في بث مباشر من موقع الجريمة الأخير حيث يسهّل المكتب الفيدرالي ما يبدو... |
Estamos em directo do Mundo Inferior, com os nossos nove finalistas a aguardar os resultados! | Open Subtitles | بث مباشر من العالم السُّفلي تسعة من متنافسينا النهائيين ! يتوقون لانتظار النتائج |
Estamos em directo do Centro de Convenções, onde chegam diversos representantes para a conferência de hoje sob a protecção da polícia local e as forças de segurança antiterrorismo. | Open Subtitles | نحن معكم في بث مباشر من مقر الإتفاقية، حيث يقدم المسؤولون لهذا المؤتمر اليوم في حماية الشرطة المحلية و قوات مغاوير مكافحة الإرهاب. |
Foi a emissão em directo do Aeroporto de Ontário, na Carolina do Sul. | Open Subtitles | كان هذا بث مباشر (من مطار (أونتاريو) من جنوب (كاليفورنيا |
Aqui Kent Brockman, em directo do Estádio Duff Beer, Krustyburger, | Open Subtitles | معكم (كينت بروكمان) في بث مباشر من( دافبيركراستيبرغر.. |
Fala Kent Brockman, em directo do julgamento... de Deus contra Lisa Simpson. | Open Subtitles | معكم (كنت بروكمن) في بث مباشر من محاكمة "الرّب ضد (ليسا سمبسون)" |
Em directo, do poço | Open Subtitles | "بث مباشر من البئر." |
Eu sou o Kent Brockman em directo do Cinema Aztec onde a Polícia soube que o raptor Homer Simpson e o refém Larry Burns estão a falar alto lá dentro. | Open Subtitles | يحدّثكم (كينت بروكمان) في بث مباشر من سينما (آزتيك)، حيث علمت الشرطة أن المختطف (هومر سمبسن)... ورهينته (لاري بيرنز... |
directo do South Side, seu Candace Washington... | Open Subtitles | بث مباشر من الجانب الجنوبي أنا (غانديس واشنطن)... |
Chad Decker, da WNT, em directo do Centro dos Embaixadores da Paz dos Visitantes, enquanto aguardamos que Marcus, o segundo na linha de comando de Anna, se dirija ao mundo... | Open Subtitles | معكم (تشاد ديكر) من قناة "دبل يو إن تي" في بث مباشر من مركز "الزائرين" للسلام بينما ننتظر (ماركوس) الذي يلي (آنا) في القيادة ليعلن للعالم... |