Alguém que estará contente por vos ter do seu lado. | Open Subtitles | شخص انا متاكد انكم ستكونو مسرورين لا خذه بجانبكم |
A minha paciência foi recompensada com as cabeças decepadas de homens que marcharam ao seu lado. | Open Subtitles | ..وكُوفيء صبري بضرب رؤوس الرجال الذين ساروا بجانبكم |
Queríamos que soubesses que a firma inteira está do teu lado. | Open Subtitles | حسنا ، نريد أن نحيطكم علماً بأن الشركة بأكملها تقف بجانبكم |
- Não estou do teu lado. | Open Subtitles | أنا لست بجانبكم |
Se é isso que estão a combater, estou do vosso lado. | Open Subtitles | و إن كنتم تُحاربون الشرّ، فأنا بجانبكم |
Estou do vosso lado, agora. | Open Subtitles | أنا بجانبكم الآن |
Quero que vocês cheirem a pessoa ao vosso lado. | TED | في الواقع، أريدكم أن تشموا الشخص الذي بجانبكم. |
Mantenham as mãos ao vosso lado onde eu consiga vê-las. | Open Subtitles | ابقوا هادئين .. ضعو ايديكم بجانبكم بحيث يمكنني رؤيتهم |
Daqui a seis meses, terei idade suficiente para me alistar e lutar ao seu lado. | Open Subtitles | ،بعد ستة أشهر سأكون كبيّراً بما فيه الكفايه .لأجنّد و أقاتل بجانبكم |
Eu podia ajudar bastante o seu lado esses dias. | Open Subtitles | يمكن أن أكون مفيدا بجانبكم هذه الأيام |
Manter-me na sua companhia irá colocar Deus do seu lado. | Open Subtitles | بقائي معكم سيبقى الرب بجانبكم |
Mas os franceses não estavam do seu lado? | Open Subtitles | ألم تقف (فرنسا) بجانبكم ؟ |
Eu estou do seu lado! | Open Subtitles | انا بجانبكم |
Os pés dele estão do teu lado. | Open Subtitles | قدماه بجانبكم |
Estou do teu lado. | Open Subtitles | انا بجانبكم |
Pronto, amigo. Estou do vosso lado. | Open Subtitles | حسناً, انا بجانبكم |
Eu estou do vosso lado! | Open Subtitles | ! أنا بجانبكم |
Quanto acham que ganha a pessoa sentada ao vosso lado? | TED | الآن، كم تعتقدون أن الشخص الذي يجلسُ بجانبكم يتلقى راتبًا؟ |
Escolham alguém que esteja sentado ao vosso lado. Quando disser "agora", têm 30 segundos para desenharem o vosso vizinho. | TED | أريد منكم أن تختاروا أحد الأشخاص الجالسين بجانبكم و عندما أقول -إبدأوا- لديكم ٣٠ ثانية لرسم جاركم. |
Ficaria orgulhoso de lutar ao vosso lado, em qualquer altura, em qualquer sítio. | Open Subtitles | وساكون فخورا بالقتال بجانبكم بأى وقت وأى مكان |