Além disso, continuava obsecada por Diana por toda a sua crueldade. | Open Subtitles | بجانب أني لم أزل مهووسة بـ ديانا مع كل قسوتها العفوية |
E, Além disso, quero construir nele uma vida para nós, quero que ele seja nosso, dos dois. | Open Subtitles | بجانب أني أريد صنع حياة لنا هناك أنت تعلم, أنا أريد أن تكون لنا |
Além disso, queria dar um passeio presa num camião há semanas. | Open Subtitles | بجانب أني أريد مغادرة المدينة بمؤخرة شاحنة منذ أسابيع |
Além disso, vou levar-te, ao Kendal e o Capitão Chaplin para o julgamento por traição. | Open Subtitles | بجانب أني سأجركِ و كيندل و الكابتن شابلين لمحاكمتكم بتهمة الخيانة |
- Considera como um retorno. Além disso, já conheço esta miúda. | Open Subtitles | سميها عوده بجانب أني أعرف هذه الفتاة |
Para Além disso, eu estou farto de lutar. | Open Subtitles | بجانب أني سئمت القتال |
Além disso, tenho o meu próprio negócio. | Open Subtitles | هذا بجانب أني أدير عملي الخاص |
Além disso, preciso de estar sozinho. | Open Subtitles | بجانب أني بحاجة لوقتٍ لنفسي |
Além disso... | Open Subtitles | بجانب أني |