"بجانب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • De que lado
        
    Eu não fiz isso. De que lado você está? Que lados? Open Subtitles لمن تشرح انا لا استطيع ذلك بجانب من أنت ؟
    Enquanto discutimos quem está De que lado, há algo assustador, mais rápido que nós, está a matar pessoas e ainda não sabemos nada sobre ela! Open Subtitles بينما نحن هنا نتجادل ، عن من بجانب من هناك شيء مخيف واسرع من أي منا ، وإنه يقتل الناس ولا نعرف أي شيء عنه
    Apenas quero saber De que lado é que ele está. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف بجانب من هو
    E De que lado ele estava? Open Subtitles بجانب من كان هو ؟
    - O Kidman tem um álibi. De que lado está? Open Subtitles أنتِ بجانب من ؟
    Credo, Maya! De que lado é que estás? Open Subtitles يا إلهي , (مايا) أنت بجانب من ؟
    De que lado estás tu? Open Subtitles بجانب من أنت؟
    - De que lado está, Lynette? Open Subtitles انتِ بجانب من يا(لينيت)؟
    De que lado estás tu? Open Subtitles أنت بجانب من ؟
    Eu estou... De que lado é que está? Open Subtitles بجانب من أنتِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus