"بجدال" - Traduction Arabe en Portugais

    • discussão
        
    • debate
        
    Não achas que é um bocado demais usar a ameaça de morte para ganhar uma discussão totalmente diferente com o teu namorado? Open Subtitles ألا تظنين أنك تستخدم غاليت فى التهديد بالموت لكى تفوزى بجدال آخر منفصل مع صديقك؟
    Vou precisar de uma desculpa para te abandonar por ele, então vou começar uma discussão. Open Subtitles سأحتاج لسبب حتى أتركك لأجله لذا سأبدأ بجدال
    Uma discussão e vais logo atrás de piça. Open Subtitles حضينا بجدال واحد, واحد فقط ! وانت تهرعين بهذه السرعة للقضيب
    A minha personagem ia começar uma discussão, coisa em que sou muito boa. Open Subtitles شخصيتي كانت على وشك البدء بجدال
    Estamos num local de crime, não num debate religioso. Certo? Open Subtitles اسمعا، نحن بمسرح جريمة قتل هنا، لسنا بجدال ديني، أليس كذلك؟
    A sua patroa teve uma discussão? Open Subtitles سيدتكِ, هل قامت بجدال ما ؟
    - Lee... - Por favor. Não comeces uma discussão. Open Subtitles لي رجاء, لا تبدأ بجدال معي
    Não estou a tentar começar uma discussão. Open Subtitles أنا لا أحاول البدء بجدال هنا.
    Mas, algumas noites depois, ouviu uma discussão entre o Huhu e outro homem que pensou ser o Russell. Open Subtitles لكن بعد عدة ليالٍ, سمع صدفة بجدال بين (هوهو) و رجل آخر والذي اعتقد أنه من الممكن أن يكون (روسل)
    A Kono e eu tivemos uma discussão feia, esta manhã. Open Subtitles (كونو) وأنا قد حظينا... بجدال كبير جداً هذا الصباح،
    Sim. Foi mais uma discussão. Open Subtitles نعم، كان الأمر أشبه بجدال
    Eu não vou entrar numa discussão acerca Open Subtitles --لن أدخل بجدال حول
    Uma das minhas colegas atirou-mo à cara em frente de todos para ganhar um debate. Open Subtitles واحدة من زميلاتي هاجمتني به في وجهي امام الفصل بأكمله لتفوز بجدال
    Não vamos ter outro debate, sobre o ovo ou a galinha Neil. Open Subtitles دعنا لا نخوض مجدداً بجدال " الدجاجة والبيضة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus