Sr. Kent, levo o sigilo profissional muito a sério, mas o Clark precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | سيد كينت أنا أتعامل مع سرية مرضاي بجدية تامة لكن كلارك في حاجة للرعاية |
A chefe Claire leva a sua refeição especial muito a sério. | Open Subtitles | الطباخة كلير تأخذ وجبتها الخاصة بجدية تامة |
Posso assegurar-vos, que levarmos o nosso trabalho muito, muito a sério. | Open Subtitles | أستطيع التأكيد لك أننا نأخذ عملنا بجدية تامة |
A minha igreja leva o batismo muito a sério, Andre. | Open Subtitles | في الكنيسة نحن نأخذ المعمودية بجدية تامة يا,أندري |
Não te preocupes. Estou a levar a Lois muito a sério. | Open Subtitles | لا تقلق أنا مع لويس بجدية تامة |
Levaram muito a sério a defesa da ilha. | Open Subtitles | لقد دافعوا عن الجزيرة بجدية تامة. |
(Risos) Infelizmente, ouvi o multimilionário Steve Forbes, dizer exactamente mesma coisa, mas muito a sério. | TED | (ضحك) لسوء الحظ، سمعت الملياردير ستيف فوربز، على قناة فوكس نيوز يقول نفس الشئ لكن بجدية تامة. |
Leva sempre tudo muito a sério. | Open Subtitles | -هو يَأْخذُ الأشياء بجدية تامة |