Talvez devesse dar ao Rei essa lista dos seus crimes. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليَّ أن أُظهرللملك تلك القائمة الخاصة بجرائمك. |
Confesse, agora, os seus crimes e poupe as suas vítimas da provação de testemunhar. | Open Subtitles | اعترفي بجرائمك الآن, وجنِّبي ضحاياك الإدلاء بالشهادة. |
- Confesse os seus crimes! | Open Subtitles | إركع إلى الرئيس ماو أتقر بجرائمك ؟ |
Mas gabaste-te dos teus crimes anteriores? | Open Subtitles | لِخَلق انقطاعات مؤقتة للكهرباء ولكن هل تباهيت بجرائمك السابقة؟ |
Declaramos empate, com a condição de que confesses os teus crimes e assumas a tua culpa. | Open Subtitles | نسمي ذلك تعادل , بشرطا واحد بأن تعترف بجرائمك وتقر بأنك مذنب |
Confessa os teus crimes. Diz-me onde estão os corpos. | Open Subtitles | اعترف بجرائمك , أخبرني بمكان الجثث |
Confesse os seus crimes! | Open Subtitles | المتعفن أتقر بجرائمك ؟ |
Não vai demorar muito até apanharmos a Angie McAlister e, quando o fizermos, será acusada de cumplicidade dos seus crimes, visto ter-lhe sido tão prestável. | Open Subtitles | لن يستغرقنا الأمر طويلًا حتّى (نقبض على (آنجي مكاليستر ...ووقتئذٍ، سنتهمها بكونها متواطئة معك بجرائمك وذلك لأنها ساعدتك |
Confessar os seus crimes em Berlim. | Open Subtitles | اعترف بجرائمك في "برلين" |
Estás disposta a confessar os teus crimes? | Open Subtitles | هل ستعترفين بجرائمك طواعية؟ |
"Confessa os teus crimes, confessa. | Open Subtitles | إعترف بجرائمك! ماذا فعلت؟" |