"بجرائم القتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Homicídios
        
    • crimes
        
    • assassinato
        
    • de homicídio
        
    • os assassinatos
        
    • mortes
        
    Fala. Juiz Schuller, isto está relacionado com os recentes Homicídios? Open Subtitles أيها القاضي، هل للأمر علاقة بجرائم القتل الكثيرة مؤخراً
    Bem, não. Ele entrou e amarrou-os, mas não participou nos Homicídios. Open Subtitles لا، دخل إلى هنا وقيدهم ولكنه لم يشارك بجرائم القتل
    Eu a pensar que estava reformado e venho dar consigo metido em todo o tipo de Homicídios! Open Subtitles و أنا الذي كنت أظن أنك تقاعدت . جئت لأجدك و قد خلطت نفسك بجرائم القتل و كل تلك الأشياء
    Cometeram-se aí uns crimes e palpita-me que vão continuar. Open Subtitles أحدهم يقوم بجرائم القتل و لدي حدس بأنه سيستمر بذلك
    Uma tentativa de assassinato, suspeita de envenenamento em massa, etc. Open Subtitles تأجير مخطط للقيام بجرائم القتل وتسمم جماعي مشكوك فيه , وهكذا
    Tenho de atender. É a minha linha de homicídio especial. Open Subtitles علي أن أجيب على هذه المكالمة إنه خطي الخاص بجرائم القتل
    Acho que vi qualquer coisa. Pode estar relacionado com os assassinatos. Open Subtitles أظن أنني رأيت شيئا قد يكون له علاقة بجرائم القتل
    Porque quando aquelas crianças fechavam os olhos à noite só sonhavam com Homicídios, um atrás do outro. Open Subtitles لأن هؤلاء الأطفال الصغار عندما ينامون و يغلقون عيونهم في الليل يحلموا بجرائم القتل مرارا و تكرارا واحدة تلو الاخرى
    Os cadrastos criminais nunca mais acabam, e são suspeitos de ligações a Homicídios em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles ولهم صلات مشكوكة بجرائم القتل التي تحصل على الجانبين للحدود
    Não acreditamos que o motim da noite passada esteja relacionado com os Homicídios. Open Subtitles نحن لا نعتقد أن أحداث التخريب البارحة لها علاقة بجرائم القتل
    No meu primeiro ano nos Homicídios, o meu parceiro placa um suspeito contra uma janela de uma tabacaria cigana. Open Subtitles السنة الأولى في التحقيق بجرائم القتل ، حسناً شريكي يتعامل مع مشتبه به فقام برميه من خلال النافذة من متجر غجر
    Talvez lhe interesse saber que sou assistente voluntário na Divisão de Homicídios. Open Subtitles قد يكون مثيراً لكما أن تعرفا أنني من المساعدين المتطوعين في شعبة التحقيق بجرائم القتل بنفسي
    Ele nem é dos Homicídios. Open Subtitles وأيضاً ، الرجل ليس محققٌ بجرائم القتل حتّى
    É bom quando nos Homicídios estão aborrecidos. Open Subtitles إنّه شيء جيّد عندما يصاب المحققين بجرائم القتل بالملل
    Com a tenacidade desta miúda e algum treino, ela era uma bela detective dos Homicídios. Open Subtitles مع إصرار هذه الفتاة اليافعة وبعض التدريب، أعني، يمكنها أن تصبح محققة ممتازة بجرائم القتل
    - Como? Acha que o que aconteceu à Cody está ligado aos crimes. Open Subtitles اتعتقد ان ما يحدث لكودي مرتبط بجرائم القتل ..
    Acabei de saber que o veículo que se encontra aqui atrás de mim, é propriedade de um dos suspeitos e contém vestígios de sangue que ligam os suspeitos aos crimes. Open Subtitles هذه المركَبه التى ترونه خلفى مملوكه لواحد من المشتبهين ويوجد دليل من الدماء يربط المتهمين بجرائم القتل
    O homem que tem violado mulheres na prisão está envolvido nestes crimes. Open Subtitles الرجل الذي يغتصب النساء في السجن له صلة بجرائم القتل بطريقة ما
    O procurador geral do distrito me encarregou deste assassinato quando percebeu que tínhamos uma relação. Open Subtitles المدعي العام كلفني بجرائم القتل هذه عندما علمت ان بيننا علاقة
    Se houvesse, haveria um monte de esposas furiosas que se estariam a sair impunes de homicídio. Open Subtitles ولو كان هناك، فسيكون هناك مجموعة كبيرة من الأزواج الغاضبين الذين يفلتون بجرائم القتل.
    Os peritos forenses não encontraram nenhuma ligação com os assassinatos. Open Subtitles التقنيون لم يجدوا شيئًا مرتبط بجرائم القتل
    Precisamos de saber como está ligado às mortes, para o deter. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مدى صلته بجرائم القتل هذه بالتحديد حتى نأتى به إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus