"بجرعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • em doses
        
    • doses de
        
    • doses altas
        
    • altas doses
        
    • pequenas doses
        
    É um creme tipo o Botox, eficaz em doses pequenas. Open Subtitles إنّه مثل البوتوكس ، كريم موضعي فعّال بجرعات صغيرة
    em doses reduzidas, a pilocarpina cura a xerostomia. Open Subtitles بجرعات منخفضة , يعالج .البيلوكاربين جفاف الفم
    Já agora, consome uma quantidade anormal de cenouras e mega doses de vitaminas? Open Subtitles بالمناسبة، أتتناول كمية ضخمة من الجزر و الفيتامينات بجرعات كبيرة؟
    Porque não podemos injetar nos pacientes altas doses de material radioativo. Open Subtitles لإنه ... ليس من المسموح لنا حقن المُشتبهين بجرعات من مواد مُشعة
    em doses altas causa alucinações e convulsões, algo que sabemos através da química moderna. Open Subtitles بجرعات زائدة , تقوم بعمل الهلوسات و نوبات الصرع شئ نعلمه من خلال الكيمياء المعاصرة
    Em altas doses, o ácido fluorídrico pode causar paragem cardíaca. Open Subtitles حمض الهيدروفلوريك بجرعات مرتفعة تكفي للتسبّب في سكتة قلبية.
    Só aguento o seu humor britânico em pequenas doses. Open Subtitles بالكاد أستطيع تحمل حس دعابته البريطاني بجرعات ضئيلة
    em doses elevadas, tem o mesmo efeito que um ataque de gás sarin. Open Subtitles بجرعات عالية, يكون لها تقريبا نفس تأثير نوبة غاز السارين
    em doses iguais e vitamina B2 esporadicamente, como disseste. Open Subtitles بجرعات متساوية و حقنة متفرقة من فيتامين ب 2 كما قلت و النوم؟
    Um medicamento geneticamente desenvolvido que os hospitais usam em doses reduzidas para induzir comas nos pacientes. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشفيات بجرعات صغيرة لإحداث غيبوبة للمرضى
    É um medicamento geneticamente desenvolvido que os hospitais usam em doses reduzidas para induzir coma em pacientes. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشيفات بجرعات صغيرة ودقيقة لادخال المرضى في غيبوبة
    Deveríamos pelo menos tentar injectar a droga em doses diferentes. Open Subtitles حسناً ، على الأقل يُمكننا محاولة حقن المُخدر بجرعات مختلفة
    Sou a Doutora Briggs, e vou falar no uso de grandes doses de terapia de radiação no cancro da prostata. Open Subtitles (انا الدكتورة (بريغس وأنا أقدم محاضرة عن استخدام الأشبعة بجرعات عالية من أجل علاج سرطان البروستاتا
    O segundo, em doses altas, torna-nos completamente sugestionáveis. Open Subtitles والثاني بجرعات عالية يجعلك عرضةً للتأثر كلياً
    Hum...parecem doses altas de medicação cardíaca. Open Subtitles تبدو لي أدوية قلب بجرعات كبيرة
    Barato, disponível na farmácia ao virar da esquina, e tomado em altas doses, é uma droga silenciosa. Open Subtitles إنّه رخيص ومتاح بمستودع الأدوية عند الزاوية وتناوله بجرعات عالية، يجعله عقار الحمقى
    Ela nos atropela em pequenas doses. Open Subtitles إنها تذيقنا المرارة والفظاظة بجرعات قليلة
    É um medicamento, que em pequenas doses é usado como pílula do dia seguinte. Open Subtitles إنّه دواء، والذي إذا تمّ إستعماله بجرعات منخفضة فهو يستخدم كحبوب لمنع الحمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus