"بجلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • claramente
        
    • expressamente
        
    Mas esta transcrição de uma ggravação feita 3 dias antes claramente mostra que isso é falso. Open Subtitles لكن هذه النسخة طبق الأصل لهذا الشريط الذي تم عمله قبلها بثلاثة أيام توضح بجلاء أن ذلك أمر باطل
    No entanto, o extenso documento demonstra claramente que a condenação de Rubin Carter foi baseada num apelo ao racismo em detrimento do bom senso. Open Subtitles على أية حال الدليل المقدم أوضح بجلاء لهذه المحكمة ......"أن إتهام "روبن كارتر
    Mostraste claramente que não estavas interessado. Open Subtitles فقد أوضحتَ بجلاء أنّك غير آبه
    O seu blog mostra claramente a sua determinação em tirar a Sarah. Open Subtitles حسناً، أعني، تدوينكِ يوضّح بجلاء تصميمكِ على قتل (سارة)
    E todos e quaisquer atos de misericórdia serão expressamente proibidos ao Carrasco. Open Subtitles وكُلّ الأَفْعال المتعارف عليها من الرحمة فإنها محظورةٌٌ بجلاء ٍ على الجلاد
    Devo, entre vocês, destacar um homem miserável que, depois de muitos anos de vida uma vida pacífica e honesta no exílio, decidiu, num momento fatal, retornar para o país onde foi expressamente proibido. Open Subtitles اود ان ارعي اهتمامكم الى رجلاً باس منعزل لقد قرر في لحظة مصيرية, العودة الى البلاد التي حرم منها بجلاء لقد قرر في لحظة مصيرية, العودة الى البلاد التي حرم منها بجلاء
    Mas, como pode ver, as gotas de sangue de baixa velocidade indicam claramente a direcção, oposta àquela que sabemos que terá sido a da fuga do Rodrigo, o que torna impossível que... Open Subtitles تشير قطرات الدم منخفضة السرعة بجلاء بالاتجاه المعاكس لذلك الذي نعرف أن (رودريغو) فرّ منه ممّا يجعل من المستحيل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus