"بجنوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • sul
        
    E só me custou uma ilha no Pacífico sul. Open Subtitles ولم يكلفني شيء سوى جزيرة بجنوب المحيط الهادي.
    Havia um animal maravilhoso, um lobo marsupial chamado tilacino na Tasmânia, ao sul da Austrália, chamado tigre-da-Tasmânia. TED كان هناك حيوان أخر هو ذئب تَسْمَانْيَا يسمى الثَّيلسين في تسمانيا بجنوب أستراليا ويسمى أيضا بنمر تسمانيا.
    Num aquário, na África do sul, havia uma cria de golfinho-roaz chamada Dolly. TED في حوض للأسماك بجنوب أفريقيا كان هناك دلفين صغير اسمه دولي.
    Isto coloca a questão: Quem fez os utensílios de pedra da África do sul? TED وهذا يفرض سؤالًا: من صنع الأدوات الحجرية بجنوب أفريقيا؟
    do tamanho de municípios. Kibera, em Nairobi, Dharavi, em Mumbai, Khayelitsha, na África do sul, para citar apenas alguns. TED كيبيرا في نيروبي، دهرافي بمومباي، خايليتشا بجنوب أفريقيا، مجرد أمثلة قليلة.
    A mesma história. Mas o mais interessante em relação à África do sul é que não temos de esperar por 2070 para haver sarilhos. TED والأكثر أهمية بجنوب إفريقيا ليس علينا أن ننتظر إلى عام 2070 لتكون هناك مشكلة
    Comecei o programa na Cidade do Cabo, na África do sul, em 2001. TED لقد بدأت هذا البرنامج في كيب تاون بجنوب إفريقيا في 2001.
    Jaz morto sobre uma placa de cimento... algures na Central sul neste momento... porque caiu numa emboscada que o Van Meter arranjou para mim. Open Subtitles إنه الاًن مطروح قتيلاً فى مكان ما بجنوب المدينـة بسبب دخوله كميـن بالخطـاً الذي صنعه لي فان ميتر بالأساس
    Você conheceu o Sr. Raj Malhotra há cinco anos atrás... na cidade do Cabo na África do sul. Open Subtitles لقد قابلت راج منذ خمس سنوات فى مدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا
    Consegui esta beleza no oceano ao sul da China. Open Subtitles حصلت على ذلك الجمال في بحر بجنوب الصين
    No sul da China, por exemplo, sepulturas são abertas depois de um ano. Open Subtitles بجنوب الصين مثلاً يعاد فتح القبور بعد سنة واحدة
    Todos os legítimos documentos sul africanos. Open Subtitles كل الوثائق القانونية المتعلقة بجنوب افريقيا
    Se elas vieram da África do sul, há duas coisas que abundam por lá: Open Subtitles لو كانت هذه الثعابين قادمة من جنوب أفريقيا، هناك شيئان مُتوفران بغزارة بجنوب أفريقيا، الكراهيّة العنصريّة والألماس.
    Ninguém quer saber se uma rapariga morena morre, desde que se mantenha a sul da fronteira, ninguém quer saber. Open Subtitles لايأبه أحدٌ بوفاة فتاةٍ ما بُنيّة البشرة طالما تعلق الأمر بجنوب الحدود فلا أحد يكترث بالأمر
    Todos os sinais de trânsito do lado sul da rua foram transferidos para o lado norte, tem agulhas de heroína no beco e folhetos sobre violadores. Open Subtitles كلّ إشارات الوقوف الموجودة بجنوب الحيّ .. تمّ نقلها إلى شماله .. وهنالك أبر هيروين في الزقاق ..
    Ele é número 3 na lista de mais procurados da África do sul. Open Subtitles انه بالمرتبة الثالثة بقائمة المطلوبيين بجنوب افريقيا ولماذا نحن نثق به ؟
    As imagens são de uma oficina no sul do Wyoming. Open Subtitles الصور أخدت من ورشة ميكانيكي بجنوب وايومينج
    A Amazónia, na America do sul a Bacia do Congo, África, e a floresta tropical do Sudeste Asiático, que engloba a Indonésia. Open Subtitles متبقية بالعالم الأمازون بجنوب أفريقيا والكونغو بوسط أفريقيا والغابات المطيرة بجنوب شرق آسيا
    Não sei se estás a receber as minhas mensagens, mas de certeza que soubeste do acidente nuclear no Pacífico sul. Open Subtitles لا أعرف إن وصلتك رسائلي، لكنني متأكد أنك تعلم بأن هنالك إنفجار نووي بجنوب المحيط الهادي،
    Para aqueles que não conhecem, o "apartheid" foi um sistema brutalmente racista e o governo branco da África do sul impôs leis racistas para oprimir as pessoas de cor. Quem resistisse a essas leis corria o risco de ser preso, violentado ou morto. TED الآن منكم من لا يعرفون، كان نظام الفصل العنصري نظامًا عنصريًا وحشيًا، وقد فرضت الحكومة بجنوب أفريقيا قوانين لقمع غير البيض، وإذا قاومت، تتعرض للسجن، العنف، الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus