Está na Câmara, rodeado pelo seu exército. | Open Subtitles | إنه مرابط في مبنى البلدية، محاطًا بجيشه. |
Meu senhor... o nosso informador nos diz que o rei da Polônia... Está a marchar com o seu exército para Viena. | Open Subtitles | مخبرينا يُعلمونا أن ملك بولندا يتحرك بجيشه نحو فيينا |
O seu exército foi devolvido às areias de onde tinha vindo... onde espera, silenciosamente... que o despertem de novo. | Open Subtitles | و أعيد بجيشه الى الرمال من حيث جائوا... حيث ينتظرون بصمت... لكى يستيقظوا مره أخرى. |
Não creio que tenha entrado com o exército, conhecendo-o tão bem. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصدق أنه دخل بجيشه أنت لا تعرف "ماركوس " كما أعرفه |
O General Cornwallis retirou-se com o exército e afastou-se para norte. | Open Subtitles | جنرال كورنواليز تحرك بجيشه نحو الشمال. |
Alexandre despediu-se do Oriente, e dirigiu o seu exército directamente para Oeste, através do grande Deserto de Gedros, em busca da rota mais curta até Babilónia. | Open Subtitles | -ودع الاسكندر الشرق و توجه بجيشه مباشرة نحو الغرب -عابراً صحراء غدروس الكبيرة باحثاً عن أقصر الطرق التى تؤدى الى بابل |
No ano de 1066, William, o conquistador ... cruzou a França com seu exército da Normandia ... e conquistou os saxônios da Bretanha na Batalha de Hastings. | Open Subtitles | عام 1066، عبر (وليام) الفاتح البحر من فرنسا بجيشه النورماندي فاتحا بريطانيا الساكسونية بمعركة هيستينجز |
Um tirano horrível. Estava a expandir o seu exército a todos os cantos do continente. | Open Subtitles | طاغية فظيع ، (شين) توسع بجيشه لكل أركان القارة |
Com cada pessoa que mato, estou a dar ao Guardião um soldado para adicionar ao seu exército. | Open Subtitles | بكل شخص أقتله أمنح الـ(حارس) جنديّ جديد بجيشه. |
O Jackson tem trabalhado dia e noite para proteger este recinto, rodeando-o com o seu exército de lobos, já para não referir que eu estou aqui. | Open Subtitles | (جاكسون) يعمل ليل نهار لتأمين هذا المجمّع {\pos(190,230)} ويحيطه بجيشه من المذؤوبين، ناهيك عن كوني هنا. |
Varus não é louco. Nunca levará o seu exército para a floresta! | Open Subtitles | إنَّ (فاروس) ليسَ غبياً, فهوَ لن يخوض بجيشه خلال الغابة |
É o Príncipe de Hablok, Vossa Majestade... com o seu exército. | Open Subtitles | هذا أمير (هابلوك) , فخامتك بجيشه |
Com o exército... Entende o que isso quer dizer? | Open Subtitles | بجيشه هل تفهم ماذا يعني ذلك ؟ |
Ele está a trazer o exército dele para Roma? Porquê? | Open Subtitles | سيعود بجيشه الى روما لماذا؟ |
Clarke, se ele quisesse falar, não vinha aí com o exército. | Open Subtitles | كلارك)، إذا أراد أن يتحدث) لن يأتي بجيشه |