"بجيشٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • exército
        
    Não aparecem com um exército nem reclamam, e estão focados num plano. TED لا يواجهونك بجيشٍ ولا يشكون، وهم شديدو التركيز على خطّتهم.
    Os teus amigos do Estado Islâmico vão ser cercados por um exército de federais. Open Subtitles وسيكونُ زملائُكـ محاطونَ بجيشٍ من المباحثِ الفيدراليّة
    Quando a história chegou à Europa, a horda mongol fora substituída pelo grande exército cristão, comandado por um rei que partilhava a visão dos cruzados de marchar até Jerusalém. TED وفي الوقت الذي وصلت فيه القصّة إلى أوروبا، كان قد تمّ تبديل الحشد المغولي بجيشٍ مسيحيٍّ عظيم، يرأسه ملكٌ شارك الصليبيين رؤيتهم بالسير إلى القدس.
    Vais fazer um exército marchar mais de 3000 km? Open Subtitles ستزحفُ بجيشٍ لِمسافةٍ تفوق الألفي ميل؟
    Ela está cercada por um exército. Open Subtitles إنّها محاطةٌ بجيشٍ بأكمله
    Em troca da travessia segura da fronteira e da protecção do império, aceita fornecer ao Imperador Valente um exército de mercenários godos para ajudar a combater os Hunos. Open Subtitles إلى حماية الإمبراطورية. (و قد اتفقَ على تزويد الإمبراطور (فالينس بجيشٍ من المُرتزقة القوطيين للمُساعدةِ في قتال الهونيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus