Eu acho que não precisamos de mais deliberações. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا بحاجة إلى مزيد من المداولات حول هـذا |
Nós precisamos de mais tempo para construir ambos os nossos casos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مزيد من الوقت لنقيم مصالح متبادلة |
Não, não espere precisamos de mais alguma ajuda. | Open Subtitles | لا، لا، انتظر .. نحن بحاجة إلى مزيد من المساعدة. |
Bem, se eu precisar de mais recursos, Sr. Prefeito... vou mandar avisar. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الموارد، السيد رئيس البلدية، سوف تسمع مني. |
- Que para parar este tipo, vou precisar de mais recursos. | Open Subtitles | يعني إذا كنا نريد إيقاف ذلك الرجل سأكون بحاجة إلى مزيد من الموارد |
- Bem... - Vou precisar de mais tempo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مزيد من الوقت. |
E precisamos de mais jornalistas assim. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى مزيد من الصحفيين بهذا الشكل |
- precisamos de mais madeira! - Torna-o seguro. - Eu vou continuar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مزيد من الخشب - قوما بتأمينها , سأتقدم - |
precisamos de mais informação. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مزيد من المعلومات- ماذا تعني؟ |
precisamos de mais homens como o Jack Thompson, a lutar pela liberdade e segurança. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مزيد من الرجال (مثل (چاك طومسون يقاتلون من أجل الحرية، والأمن |
precisamos de mais homens. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مزيد من النشر. |
- precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | - نحن بحاجة إلى مزيد من الوقت |
Eu vou precisar de mais tempo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مزيد من الوقت. |