Obrigam-nos, levam-nos a reparar o que é errado e levam-nos a exigir melhor, e eu acho que precisamos deles para o fazer, porque, afinal, não é a informação que procura a liberdade; | TED | إنهم يحثوننا و يجبروننا على إصلاح الأشياء أو المطالبة بشيء أفضل، وأعتقد أننا بحاجة إليهم للقيام بذلك فقط، لأنه في نهاية الأمر ليست المعلومات من تحتاج للحرية، بل نحن. |
Na luta contra a alteração climática, precisamos deles mais do que nunca, para promover e preservar o uso diversificado da terra. | TED | في ظل كفاحنا ضد تغير المناخ، نحن بحاجة إليهم الآن أكثر مما سبق لدعم وحفظ الاستخدام المتنوع للأراضي. |
Não precisa deles e nem de reféns. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إليهم. أنت لست بحاجة لرهائن بعد الآن |
Ela precisa deles para regressar em carne e osso. | Open Subtitles | إنها بحاجة إليهم لتعود لحمًا ودمًا |
Já não precisam deles. Vá! Pensam que tenho a noite toda? | Open Subtitles | لستم بحاجة إليهم بعد الآن هيا الآن، تعتقدون بأنّ لدي اللّيل بطوله؟ |
- Manda-os para casa. Não precisas deles. | Open Subtitles | أرسلهم لديارهم لست بحاجة إليهم |
Ela que fique com a ralé. Não preciso deles. | Open Subtitles | دعها تحظى بالمتمردين لست بحاجة إليهم |
Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Onde estão os amigos quando precisamos deles? | Open Subtitles | أين هم أصدقاؤك عندما تكون بحاجة إليهم ؟ |
precisamos deles, para termos a informação sobre o projecto. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليهم لديهم معرفة عن المشروع |
Vê, não precisamos deles. | Open Subtitles | أترى، لسنا بحاجة إليهم. |
E agora nós não precisamos deles. | Open Subtitles | و الآن نحن لسنا بحاجة إليهم |
- Não precisamos deles. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إليهم. |
É por isso que ele precisa deles. | Open Subtitles | لهذا السبب أنه بحاجة إليهم. |
Não precisa deles. | Open Subtitles | -أنت لست بحاجة إليهم |
A Mércia precisa deles já! | Open Subtitles | (ميرسيا) بحاجة إليهم الآن |
Honestamente, acho que todos os adolescentes precisam deles quando estão em estado depres- sivo ou não. | Open Subtitles | أعتقد أن كل المراهقين بحاجة إليهم سواءً اكانوا مكتئبين او لا تعلمين, المراهقين مليئين جداً بالهرمونات |
Todos precisam deles, mas nem sempre nos servem. | Open Subtitles | الكل بحاجة إليهم ولكنها لا تناسب دائمًا |
Dizem que as Scouts têm os fãs mais leais e sendo a pior equipa da liga, só Deus sabe como precisam deles. | Open Subtitles | يقولون إن "الكشافات" لديهن أكثر المعجبين إخلاصاً... وكونهن أسوأ فريق في الإتحاد الرب يعلم أنهن بحاجة إليهم. |
Não precisas deles. | Open Subtitles | لست بحاجة إليهم |
Muito bem. Também não preciso deles. | Open Subtitles | حسناً أنا لست بحاجة إليهم |